Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 24SHLOKA: 21
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 24

भवतीम् अनुवर्तेत स हि धर्म रतः सदा ।
यथा मयि तु निष्क्रान्ते पुत्र शोकेन पार्थिवः ॥२-२४-२१॥

bhavatīm anuvarteta sa hi dharma rataḥ sadā |
yathā mayi tu niṣkrānte putra śokena pārthivaḥ ॥2-24-21॥

Translation

He (Bharata) will certainly treat you with obedience, for he is ever devoted to righteousness. (But you must stay) so that when I have departed, the King, stricken with grief for his son...

हिंदी अनुवाद

वह (भरत) निश्चित रूप से आपकी सेवा करेगा, क्योंकि वह सदा धर्म में लीन रहता है। (परंतु आप यहाँ रहें) ताकि मेरे चले जाने पर, पुत्र-शोक से पीड़ित महाराज (दशरथ)...


English Commentary

Rama continues his defense of Bharata's character to allay his mother's fears. He asserts that Bharata, being ever devoted to Dharma, will undoubtedly serve and obey Kausalya ('anuvarteta'). This is significant because Rama bears no ill will toward the brother who replaces him; rather, he vouches for his integrity. The second half of the verse shifts the focus to the most critical immediate reality: the condition of King Dasharatha. The phrase 'putra sokena parthivah' (the King, grief-stricken for his son) introduces the main reason why Kausalya cannot leave. Rama implies that abandoning the King in such a fragile emotional state would be catastrophic. He begins to place the burden of the King's life on Kausalya's shoulders.

हिंदी टीका

यह श्लोक पिछले श्लोक का विस्तार है और अगले तर्क की भूमिका है। राम पुनः भरत के चरित्र पर जोर देते हैं। वे जानते हैं कि सत्ता परिवर्तन से कौशल्या असुरक्षित महसूस कर रही हैं, इसलिए वे गारंटी देते हैं कि भरत 'धर्म रतः सदा' (सदा धर्म में स्थित) हैं, अतः वे कभी अपनी माता-तुल्य कौशल्या का अनादर नहीं करेंगे। श्लोक के उत्तरार्ध में राम अपना सबसे प्रबल तर्क प्रस्तुत करना शुरू करते हैं। वे कौशल्या का ध्यान अपनी ओर से हटाकर महाराज दशरथ की ओर ले जाते हैं। 'पुत्र शोकेन पार्थिवः'—राम जानते हैं कि उनके जाने के बाद दशरथ की स्थिति अत्यंत दयनीय होगी। वे माता को यह समझाना चाह रहे हैं कि राजा को इस समय उनकी (कौशल्या की) सबसे अधिक आवश्यकता होगी।