Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 3SHLOKA: 16
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 3

सूर्येऽभ्युदितमात्रे श्वो भविता स्वस्तिवाचनम् ।
ब्राह्मणाश्च निमन्त्र्यन्तां कल्प्यन्तामासनानि च ॥२-३-१६॥

sūrye'bhyuditamātre śvo bhavitā svastivācanam |
brāhmaṇāśca nimantryantāṃ kalpyantāmāsanāni ca ॥2-3-16॥

Translation

Tomorrow, immediately upon the rising of the sun, there shall be the Svastivachanam (recitation of auspicious hymns). And let the Brahmanas be invited, and let the seats be prepared.

हिंदी अनुवाद

कल कल संध्या ने सूर्य का उदय होते ही कल स्वस्तिवाचनम् का आयोजन होगा। और ब्राह्मणों को निमंत्रण दिया जाए तथा आसन तैयार किए जाएं।


English Commentary

This verse sets the specific timing and initial ceremonial logistics for the coronation day, emphasizing the importance of commencing the great event at the most auspicious time.

हिंदी टीका

यह श्लोक राज्याभिषेक के दिन की विशेष समय निर्धारण और प्रारंभिक अनुष्ठान की व्यवस्था को दर्शाता है, जिसमें इस महान आयोजन की शुरुआत सबसे शुभ समय पर होने के महत्व पर जोर दिया गया है।