Srimad Valmiki Ramayana
AYODHYA KANDA•SARGA: 3•SHLOKA: 21

चक्रतुश्चैव यच्छेषं पार्थिवाय निवेद्य च ।
कृतमित्येव चाब्रूतामभिगम्य जगत्पतिम् ॥२-३-२१॥
cakratuścaiva yaccheṣaṃ pārthivāya nivedya ca |
kṛtamityeva cābrūtāmabhigamya jagatpatim ॥2-3-21॥
Translation
Having presented the remainder to the king and addressed him, they declared that it had truly been done.
हिंदी अनुवाद
चक्रतुश्चैव यच्छेषं पार्थिवाय निवेद्य च। कृतमित्येव चाब्रूतामभिगम्य जगत्पतिम्॥
English Commentary
This shloka concludes the detailed instructions given by King Dasharatha to his two officials, summarizing the preparation stage.
हिंदी टीका
यह श्लोक नरेश दशरथ के अपने दो अधिकारियों को दी गई विस्तृत निर्देशों का निष्कर्ष है, जो इस खंड में तैयारियों के आदेशों की श्रृंखला का अंत निर्धारित कर रहा है।