Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 3SHLOKA: 26
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 3

उपासाञ्चक्रिरे सर्वे तं देवा इव वासवम् ।
तेषां मध्ये स राजर्षिर्मरुतामिव वासवः ॥२-३-२६॥

upāsāñcakrire sarve taṃ devā iva vāsavam।teṣāṃ madhye sa rājarṣirmarutāmiva vāsavaḥ ॥2-3-26॥

Translation

All of them (the Kings and communities) were worshipping him (Dasharatha) just as the Devas (gods) worship Vāsava (Indra). That Rajarshi (King Dasharatha) shone amongst them like Vāsava (Indra) among the Marutas (wind-gods).

हिंदी अनुवाद

वे सभी (राजा और समुदाय) उनकी (दशरथ की) इस प्रकार उपासना कर रहे थे, जैसे देवता इन्द्र (वासव) की करते हैं। उन सबके बीच वह राजर्षि (दशरथ) ऐसे शोभा पा रहे थे, जैसे मरुद्गणों (वायुदेवों) के बीच इन्द्र (वासव)।


English Commentary

This verse from the third Sarga of the Ayodhya Kanda illustrates the divine grandeur of King Dasharatha's assembly and the glory of his empire. The previous verse (2-3-25) established the presence of Kings from all directions, and representatives from diverse communities—Aryas, Mlechchas, and forest dwellers. This shloka details the reverence and devotion with which these diverse groups regarded Maharaja Dasharatha. They are described as worshipping him, just as all the Devas (gods) render service to their sovereign, Indra (Vāsava). King Dasharatha, referred to as 'Rajarshi' (a king possessing the qualities of a sage), is likened to Indra (Vāsava) surrounded by the Marutas (the wind-gods who are his attendants). This simile establishes King Dasharatha's extraordinary aura and his supreme authority. The scene depicts the magnificent and celebratory setting created for Shri Rama's installation as Crown Prince, with King Dasharatha seated on his throne in his full splendor and glory.

हिंदी टीका

यह श्लोक अयोध्याकाण्ड के तीसरे सर्ग में आता है, जो राजा दशरथ की सभा की दिव्य भव्यता और उनके साम्राज्य के गौरव को व्यक्त करता है। पिछला श्लोक (२-३-२५) बताता है कि सभा में चारों दिशाओं के राजा, विभिन्न समुदायों के प्रतिनिधि—आर्य, म्लेच्छ और वनवासी—उपस्थित थे। प्रस्तुत श्लोक बताता है कि ये सभी जनसमूह महाराज दशरथ को किस आदर और भक्ति के भाव से देख रहे थे। उनकी उपमा दी गई है कि जिस प्रकार सभी देवता अपने अधिपति इन्द्र (वासव) की सेवा करते हैं, उसी प्रकार ये सभी राजा और प्रजाजन दशरथ की उपासना कर रहे थे। 'राजर्षि' (राजा और ऋषि के गुणों से युक्त) दशरथ की तुलना मरुद्गणों (सहायक वायुदेवों) से घिरे इन्द्र (वासव) से की गई है। यह उपमा राजा दशरथ के अलौकिक तेज और सर्वोच्च पद को स्थापित करती है। यह दृश्य श्री राम के युवराज्याभिषेक के लिए निर्मित किए जा रहे भव्य और उत्सवपूर्ण वातावरण को दर्शाता है, जहाँ राजा दशरथ अपने पूर्ण ऐश्वर्य और महिमा में सिंहासन पर विराजमान थे।