Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 3SHLOKA: 7
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 3

तदद्य भगवन् सर्वमाज्ञापयितु मर्हसि ।
तच्छ्रुत्वा भूमिपालस्य वसिष्ठो द्विजसत्तमः ॥२-३-७॥

tadadya bhagavan sarvamājñāpayitu marhasi |
tacchrutvā bhūmipālasya vasiṣṭho dvijasattamaḥ ॥2-3-7॥

Translation

Therefore, O Revered One (Vasiṣṭha), you ought to issue the commands for all those (rites and paraphernalia) today itself. Hearing that (request) from the protector of the earth (King Dasharatha), Vasiṣṭha, the foremost among the twice-born (Brahmanas), (did this).

हिंदी अनुवाद

इसलिए, हे भगवन् (पूज्य वसिष्ठ), आप आज ही उन सभी (कार्यों और उपकरणों) का आदेश देने की कृपा करें। उस (प्रार्थना) को पृथ्वीपाल (राजा दशरथ) से सुनकर, ब्राह्मणों में श्रेष्ठ वसिष्ठ ने (यह किया)।


English Commentary

This verse is the seventh shloka of the third Sarga in the Ayodhya Kanda of the Valmiki Ramayana. In the previous verse, Maharaja Dasharatha had inquired about all the necessary rites and materials for the coronation of Shri Rama from Maharshi Vasiṣṭha. In this shloka, King Dasharatha humbly requests Maharshi Vasiṣṭha to issue the command for all those preparations today itself, without any delay. The address 'Bhagavan' denotes the King's supreme reverence for Vasiṣṭha. Dasharatha places complete trust in his guru's spiritual authority and knowledge of rites, merely requesting him to command the preparations. The King's urgency reflects his eagerness to seize the auspicious moment and fulfill the desire of his subjects. Upon hearing the request from the 'bhūmipālasya' (protector of the earth), Maharshi Vasiṣṭha, the 'dvijasattamaḥ' (foremost among the twice-born), began his work to initiate the coronation process—details of which follow in the subsequent verses. This verse illustrates the cooperation between the temporal power (Rājasattā) and the spiritual authority (Dharmasattā), where the King makes the decision, and the Guru ensures the righteous execution of the law.

हिंदी टीका

यह श्लोक वाल्मीकि रामायण के अयोध्याकाण्ड के तीसरे सर्ग का सातवाँ श्लोक है। पिछले श्लोक में, महाराज दशरथ ने महर्षि वसिष्ठ से श्री राम के राज्याभिषेक के लिए आवश्यक सभी कर्मकांडों और सामग्रियों के बारे में पूछा था। इस श्लोक में, राजा दशरथ महर्षि वसिष्ठ से विनम्रतापूर्वक प्रार्थना करते हैं कि वे बिना किसी विलम्ब के, आज ही उन सभी तैयारियों को सुनिश्चित करने का आदेश दें। 'भगवन्' संबोधन वसिष्ठ जी के प्रति राजा के सर्वोच्च सम्मान को दर्शाता है। दशरथ जी अपने गुरु के आध्यात्मिक ज्ञान और कर्मकांडों के ज्ञान पर पूर्ण विश्वास रखते हैं, इसलिए वे उनसे केवल तैयारी का आदेश देने का निवेदन करते हैं। राजा की यह शीघ्रता शुभ अवसर का लाभ उठाने और प्रजा की इच्छा पूरी करने की उनकी उत्कटता को दर्शाती है। राजा की प्रार्थना को सुनकर, 'द्विजसत्तमः' (ब्राह्मणों में श्रेष्ठ) महर्षि वसिष्ठ ने राज्याभिषेक की प्रक्रिया को आगे बढ़ाने के लिए अपना कार्य आरम्भ किया—जिसका वर्णन आगामी श्लोकों में किया जाएगा। यह श्लोक राजसत्ता और धर्मसत्ता के बीच के सहयोग को दर्शाता है, जहाँ राजा निर्णय लेता है, और गुरु धर्मानुकूल विधि को सुनिश्चित करते हैं।