Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 49SHLOKA: 10
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 49

ततः वेद श्रुतिम् नाम शिव वारि वहाम् नदीम् ।
उत्तीर्य अभिमुखः प्रायात् अगस्त्य अध्युषिताम् दिशम् ॥ ॥२-४९-१०॥

Tataḥ veda śrutim nāma śiva vāri vahām nadīm |
Uttīrya abhimukhaḥ prāyāt agastya adhyuṣitām diśam ॥2-49-10॥

Translation

Then, having crossed the river named Vedashruti, which carries auspicious waters, he proceeded facing the direction inhabited by Agastya (the South).

हिंदी अनुवाद

तदनन्तर, कल्याणकारी जल वाली 'वेदश्रुति' नाम की नदी को पार करके वे अगस्त्य मुनि द्वारा सेवित दिशा (दक्षिण) की ओर बढ़े।


English Commentary

This verse marks a geographical and symbolic transition. Crossing the river Vedashruti (lit. heard in the Vedas/Tradition) symbolizes leaving behind the structured, ritualistic society of Ayodhya for the wild unknown. The text specifies they headed toward the direction inhabited by Sage Agastya (the South). While the South is traditionally associated with Yama (death) and Rakshasas, invoking Agastya—the sage who tamed the Vindhya mountains and 'conquered' the South for civilization—foreshadows Rama’s destiny to cleanse the southern regions of evil forces.

हिंदी टीका

यह श्लोक यात्रा के भौगोलिक और प्रतीकात्मक पड़ाव को दर्शाता है। 'वेदश्रुति' नदी का नाम वेदों और परंपरा का प्रतीक है। इसे पार करना यह संकेत देता है कि राम अब परिचित, व्यवस्थित समाज से निकलकर अज्ञात वन की ओर जा रहे हैं। 'अगस्त्य अध्युषिताम् दिशम्' (दक्षिण दिशा) का उल्लेख महत्वपूर्ण है क्योंकि दक्षिण दिशा मृत्यु (यम) और राक्षसों की दिशा मानी जाती है, लेकिन अगस्त्य मुनि के प्रभाव से यह ऋषियों के लिए रहने योग्य बन गई थी। राम का उस दिशा में बढ़ना उनके भविष्य के संघर्षों (रावण वध) का संकेत है।