Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 6SHLOKA: 11
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 6

सिताभ्रशिखराभेषु देवतायतनेषु च ।
चतुष्पधेषु रध्यासु चैत्येष्वट्टाल केषु च ॥२-६-११॥

sitābhraśikharābheṣu devatāyataneṣu ca । catuṣpadheṣu radhyāsu caityeṣvaṭṭāla keṣu ca ॥2-6-11॥

Translation

And in the temples of the deities, which resembled the peaks of white clouds, as well as at the cross-roads, on the main streets, at the shrines (caityas), and upon the high buildings (aṭṭālakas), (decorations were carried out).

हिंदी अनुवाद

सफेद बादल के शिखरों (चोटियों) के समान दिखने वाले देवताओं के मंदिरों में, चौराहों पर, सड़कों पर, तथा चैत्यों (विश्राम स्थलों या मंदिरों) और अटारियों (ऊँचे भवनों/छतों) पर (भी सजावट की गई)।


English Commentary

This śloka provides a detailed continuation of the previous verse, describing the extent of the public decoration of Ayodhyā for Śrī Rāma's coronation. The citizens' efforts were not limited to private homes but encompassed all major public and sacred spaces. The verse begins by mentioning the temples of the deities (devatāyataneṣu), which are poetically compared to the peaks of white clouds (sitābhraśikharābheṣu), symbolizing their lofty height and sanctity. The decorations were then extended to secular and common areas: the cross-roads (catuṣpadheṣu), the main streets (radhyāsu), the shrines/rest-places (caityas), and the high buildings or towers (aṭṭālakeṣu). This comprehensive list underscores the universality of the celebration; no corner of Ayodhyā was left untouched by the joy and festivity. It demonstrates the deep reverence the populace held for the divine and the future King, treating the coronation not just as a royal event but as a sacred and city-wide festival. The act of decorating every public space highlights the complete immersion of the citizens in the joyous occasion and their overwhelming affection for their beloved Rāma.

हिंदी टीका

यह पिछले श्लोक (२-६-१०) की निरंतरता में अयोध्या नगरी की सामूहिक सजावट का विस्तार से वर्णन करता है। यह श्लोक बताता है कि नगरवासियों ने राज्याभिषेक के उल्लास में किन-किन स्थानों को सजाया। सर्वप्रथम, उन्होंने देवताओं के मंदिरों (देवतायतनेषु) को सजाया, जिनकी ऊँचाई और सफेदी की तुलना सफेद बादल के शिखरों (सिताभ्रशिखराभेषु) से की गई है, जो नगरी की दिव्यता और वैभव को दर्शाता है। सजावट केवल धार्मिक स्थलों तक ही सीमित नहीं थी, बल्कि चौराहों (चतुष्पधेषु), मुख्य मार्गों (रध्यासु), चैत्यों (जो देवताओं के वृक्ष-मंदिर या सार्वजनिक विश्राम स्थल होते थे) और अटारियों (अट्टालकेषु, ऊँचे महलों या भवनों) पर भी की गई। यह विवरण सिद्ध करता है कि अयोध्या का एक भी हिस्सा राज्याभिषेक के आनंद से अछूता नहीं रहा। यह श्लोक यह दर्शाता है कि श्री राम के प्रति जनता का प्रेम कितना व्यापक था, जिसके कारण वे नगरी के प्रत्येक सार्वजनिक और धार्मिक स्थान को अलंकृत कर रहे थे। यह सामूहिक कार्य राज्य के प्रति भक्ति और उत्सव की भावना को दर्शाता है।