Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 75SHLOKA: 25
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 75

बलि षड् भागम् उद्धृत्य नृपस्य अरक्षतः प्रजाः ।
अधर्मः यो अस्य सो अस्य अस्तु यस्य आर्यो अनुमते गतः ॥ ॥२-७५-२५॥

bali ṣaḍ bhāgam uddhṛtya nṛpasya arakṣataḥ prajāḥ । adharmaḥ yo asya so asya astu yasya āryo anumate gatah ॥ ॥2-75-25॥

Translation

"The unrighteousness that belongs to a king who, having taken the sixth part (tax) as tribute, does not protect his subjects—may that be his, by whose consent the Arya went."

हिंदी अनुवाद

"प्रजा से उनकी आय का छठा भाग (कर के रूप में) लेकर भी जो राजा उनकी रक्षा नहीं करता, उसे जो पाप (अधर्म) लगता है, वही पाप उसे लगे जिसकी अनुमति से आर्य (राम) वन को गए हों।"


English Commentary

Bharata invokes the social contract of the time. The King is entitled to bali shad bhagam (one-sixth of the earnings) solely in exchange for protection. A king who taxes but fails to protect (arakshatah) is spiritually bankrupt, absorbing the sins of his unprotected subjects. Bharata uses this powerful concept of administrative ethics to prove his point: he knows what makes a bad king, and he equates the conspiracy against Rama with the worst kind of failure in kingship. It shows he is fit to rule, even as he refuses the throne.

हिंदी टीका

यह 'राजधर्म' का मूल सिद्धांत है। राजा को कर (बलि) लेने का अधिकार तभी है जब वह प्रजा की रक्षा करे। प्राचीन भारत में कर आय का छठा हिस्सा ('षड् भागम्') होता था। यदि राजा कर लेकर रक्षा नहीं करता, तो वह चोर माना जाता है और प्रजा के समस्त पापों का भागी बनता है। भरत, जो अब राजा बनाए जाने वाले थे, इस पद के दायित्व को समझते हैं। वे कसम खाते हैं कि यदि वे दोषी हैं, तो उन्हें एक भ्रष्ट और कर्तव्यहीन राजा का पाप लगे।