Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 8SHLOKA: 38
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 8

यदा हि रामः पृथिवीमवाप्स्यति ।
प्रभूतरत्नाकरशैलपत्तनाम् ।
तदा गमिष्यस्यशुभं पराभवं ।
सहैव दीना भरतेन भामिनि ॥२-८-३८॥

yadā hi rāmaḥ pṛthivīmavāpsyati । prabhūtaratnākaraśailapattanām । tadā gamiṣyasyaśubhaṃ parābhavaṃ । sahaiva dīnā bharatena bhāmini ॥2-8-38॥

Translation

O Bhamini (beautiful woman)! When Rama obtains this earth abounding in oceans, mountains, and cities, then you, along with Bharata, will fall into a wretched state of terrible humiliation.

हिंदी अनुवाद

हे भामिनि! जब राम प्रचुर रत्नों की खानों (समुद्र), पर्वतों और नगरों वाली इस पृथ्वी (राज्य) को प्राप्त कर लेंगे, तब तुम भरत के साथ दीन होकर अशुभ पराभव (घोर अपमान/दुर्दशा) को प्राप्त हो जाओगी।


English Commentary

In this verse, Manthara addresses Kaikeyi as Bhamini (passionate or beautiful woman), appealing to her pride and temperament. She paints a grand picture of the prize at stake: the kingdom is not merely land, but an earth rich with ratnakara (oceans/mines of gems), mountains, and thriving cities. This emphasizes the immense power and wealth Rama will command, implying that such absolute power will leave no room for opposition.

Manthara then vividly predicts the consequences for Kaikeyi. She warns that Kaikeyi will suffer ashubham parabhavam (inauspicious defeat or terrible humiliation). Crucially, she links this fate to Bharata, stating they will become dina (wretched/miserable) together. By framing the future as a shared misery between mother and son, Manthara delivers a potent psychological blow. She aims to convince Kaikeyi that inactivity now will lead to a permanent state of subservience and disgrace under Rama's rule, urging her to act immediately to secure the vast kingdom for her own son instead.

हिंदी टीका

मंथरा यहाँ कैकेयी को 'भामिनि' कहकर सम्बोधित करती है, जिसका अर्थ है सुंदरी या तेजस्वी स्त्री। वह जानती है कि कैकेयी स्वाभिमानी हैं, इसलिए वह उन्हें उकसाते हुए कहती है कि अयोध्या का राज्य कोई साधारण वस्तु नहीं, बल्कि रत्नों, पर्वतों और समृद्ध नगरों से युक्त विशाल ऐश्वर्य का स्रोत है। मंथरा का तर्क है कि जिसके पास यह विपुल सम्पदा होगी, वही सर्वशक्तिमान होगा।

वह कैकेयी को चेतावनी देती है कि राम के राजा बनते ही उनका और भरत का पतन निश्चित है। वह 'अशुभं पराभवं' (अमंगलकारी अपमान) शब्द का प्रयोग कर यह जताती है कि उनका भविष्य केवल सत्ताविहीन नहीं, बल्कि अपमानजनक होगा। 'सहैव दीना भरतेन' कहकर वह कैकेयी को याद दिलाती है कि यह दुख उन्हें अकेले नहीं, बल्कि अपने प्राणप्रिय पुत्र भरत के साथ भोगना पड़ेगा। मंथरा का उद्देश्य कैकेयी को यह विश्वास दिलाना है कि राम का उत्कर्ष सीधे तौर पर उनका और भरत का विनाश है।