Srimad Valmiki Ramayana

कथैषा तव तु स्नेहान्मनसा धार्यते मया ।
रामाभिषेकसंभारान्निगृह्य विनिवर्तय ॥ ॥२-९-१९॥
kathaiṣā tava tu snehānmanasā dhāryate mayā |
rāmābhiṣekasaṃbhārānnigṛhya vinivartaya ॥2-9-19॥
Translation
It is only out of affection for you that I have kept this story in my mind. [Using those boons,] hold back the preparations for Rama's coronation and stop it.
हिंदी अनुवाद
तुम्हारे प्रति स्नेह के कारण ही मैंने इस बात (वरदान वाली घटना) को अपने मन में धारण कर रखा (याद रखा) है। (अब तुम उन वरदानों के द्वारा) राम के राज्याभिषेक की तैयारियों को रोककर इस आयोजन को बंद करा दो।
English Commentary
In this verse, Manthara executes the final stroke of her emotional manipulation. By stating that she remembered this old, dormant promise solely out of 'affection' (snehat) for Kaikeyi, she frames herself not as a meddling servant, but as a loyal guardian of Kaikeyi's interests. This emotional appeal is designed to make Kaikeyi trust her counsel implicitly. Having established the means (the boons) in previous verses, Manthara now commands the end goal: immediate disruption. She explicitly urges Kaikeyi to 'restrain' (nigrhya) the ongoing preparations for Rama's coronation. This marks the transition from merely instilling fear about Rama’s rise to providing a concrete, actionable plan. Manthara effectively tells Kaikeyi that the boons are the weapon, and the target is the immediate cessation of the festivities commenced by King Dasharatha.
हिंदी टीका
इस श्लोक में मंथरा अपनी कूटनीति की पराकाष्ठा पर है। वह कैकेयी के प्रति अपने 'स्नेह' की दुहाई देकर अपनी विश्वसनीयता को पुख्ता करती है। वह कहती है कि वह एक दासी होकर भी राजकुल की इतनी पुरानी बात केवल इसलिए याद रखे हुए थी क्योंकि उसे कैकेयी की चिंता है। यहाँ 'स्नेहात्' (स्नेहवश) शब्द का प्रयोग करके वह कैकेयी को भावनात्मक रूप से बाध्य कर देती है कि वह मंथरा की सलाह को गंभीरता से ले। इसके बाद, वह सीधे कार्यवाही (Action) पर आती है। अब तक वह केवल समस्या (राम का राजा बनना) और साधन (वरदान) बता रही थी, लेकिन अब वह स्पष्ट निर्देश दे रही है: राम के राज्याभिषेक की सारी तैयारियों ('संभारान्') को तत्काल रोक देना ('विनिवर्तय')। यह श्लोक मंथरा द्वारा कैकेयी को विचार से क्रिया की ओर धकेलने का निर्णायक क्षण है, जहाँ वह उसे राजा दशरथ के निर्णय को पलटने के लिए उकसाती है।