Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 94SHLOKA: 8
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 94

आम्रजम्ब्वसनैर्लोध्रै: प्रियालै: पनसैर्धवै: ।
अङ्कोलैर्भव्यतिनिशैर्बिल्वतिन्दुकवेणुभि: ॥ ॥२-९४-८॥

Āmrajambvasanairlodhraih priyālaiḥ panasairdhavaiḥ । Aṅkolairbhavyatiniśairbilvatindukaveṇubhiḥ ॥ ॥2-94-8॥

Translation

[The mountain is covered with] Mango, Jambu, Asana, Lodhra, Priyala, Panasa (Jackfruit), Dhava, Ankola, Bhavya, Tinisha, Bilva, Tinduka, and Bamboo trees...

हिंदी अनुवाद

(यह पर्वत) आम, जामुन, असन, लोध्र, प्रियाल, पनस (कटहल), धव, अंकोल, भव्य, तिनिश, बेल, तिन्दुक और बाँस के वृक्षों से (भरा हुआ है)...


English Commentary

This verse begins a catalogue of the rich flora of Chitrakuta. By listing specific trees like Mango, Jackfruit (Panasa), and Bilva, the poet emphasizes the fertility of the land. These trees provide both sustenance (fruits) and utility (wood/shade). The specific naming of species adds realism to the poetic description, grounding the narrative in the actual geography of ancient India.

हिंदी टीका

यह श्लोक और अगले दो श्लोक वनस्पति जगत (Flora) की सूची हैं। वाल्मीकि जी ने यहाँ विशिष्ट वृक्षों का नाम लिया है जो भारतीय वनों की समृद्धि दर्शाते हैं। आम और जामुन जैसे फलदार वृक्ष भोजन की उपलब्धता दिखाते हैं, जबकि धव और तिनिश जैसे वृक्ष छाया और लकड़ी के लिए महत्वपूर्ण हैं। यह सूची बताती है कि चित्रकूट जीवन निर्वाह के लिए एक उपयुक्त स्थान था, न कि कोई बंजर भूमि।