Srimad Valmiki Ramayana

धर्मज्ञः सत्यसन्धः च प्रजानाम् च हिते रतः ।
यशस्वी ज्ञानसंपन्नः शुचिः वश्यः समाधिमान् ॥१-१-१२॥
Dharmajñaḥ satyasandhaḥ ca prajānām ca hite rataḥ |
Yaśasvī jñānasaṁpannaḥ śuciḥ vaśyaḥ samādhimān ॥1-1-12॥
Translation
He is knowledgeable of Dharma (righteousness), truthful in his promises, and devoted to the welfare of the people. He is glorious (famous), endowed with wisdom, pure (pious), self-controlled, and meditative (possessing concentration).
हिंदी अनुवाद
वे धर्म के ज्ञाता (धर्मज्ञ), सत्य के प्रति निष्ठा रखने वाले (सत्यसन्ध) हैं, तथा प्रजा के कल्याण में लीन रहने वाले हैं। वे यशस्वी (कीर्तिमान), ज्ञान से संपन्न (ज्ञानसंपन्न), पवित्र (शुचि), इंद्रियों को वश में रखने वाले (वश्य) और एकाग्र चित्त वाले (समाधिमान) हैं।
English Commentary
This verse, like the preceding one, is spoken by Sage Nārada to Sage Vālmīki, continuing the description of Shri Rāma's character and internal virtues, which follow the description of His physical appearance. The qualities mentioned here affirm His moral perfection.
The verse begins with 'dharmajñaḥ' (knower of Dharma) and 'satyasandhaḥ' (truthful in vows), which are foundational to Shri Rāma's life. Being 'dharmajña' means He understands and practices the subtle tenets of righteousness, while 'satyasandha' confirms the unwavering nature of His promises—a quality that establishes Him as the ideal man of virtue (Maryādā Purushottama). 'Prajānām ca hite rataḥ' serves as proof of His being an ideal ruler, perpetually engaged in the welfare of His subjects above any personal concern.
Furthermore, He is described as 'yaśasvī jñānasaṁpannaḥ,' indicating that His widespread fame is rooted in His profound knowledge and discernment. 'Śuciḥ' denotes His inner and outer purity. Qualities like 'vaśyaḥ' (self-controlled) and 'samādhimān' (meditative or concentrated) clarify that He is a great master of Yoga and a person of complete self-mastery. These collective attributes define Shri Rāma as the quintessential ideal human being that Vālmīki was seeking to know.
हिंदी टीका
यह श्लोक भी महर्षि नारद द्वारा महर्षि वाल्मीकि को श्रीराम के चारित्रिक गुणों का वर्णन करते हुए कहा गया है, जो पूर्व श्लोक के शारीरिक वर्णन के बाद, उनके आंतरिक गुणों की श्रेष्ठता को स्थापित करता है।
श्लोक की शुरुआत 'धर्मज्ञः' और 'सत्यसन्धः' से होती है, जो श्रीराम के जीवन का आधार हैं। 'धर्मज्ञ' होना बताता है कि वे धर्म के सूक्ष्म तत्त्वों के ज्ञाता हैं और उसी के अनुसार आचरण करते हैं, जबकि 'सत्यसन्ध' होना यह प्रमाणित करता है कि उनकी प्रतिज्ञाएँ अटल हैं—यह गुण उन्हें मर्यादा पुरुषोत्तम बनाता है। 'प्रजानाम् च हिते रतः' उनके एक आदर्श राजा होने का प्रमाण है, जो निजी स्वार्थ से ऊपर उठकर सदैव अपनी प्रजा के कल्याण में लगे रहते हैं।
इसके अतिरिक्त, उन्हें 'यशस्वी ज्ञानसंपन्नः' बताया गया है, जिसका अर्थ है कि उनका यश (कीर्ति) उनके ज्ञान (विवेक) पर आधारित है। 'शुचिः' उनकी आंतरिक और बाह्य पवित्रता को दर्शाता है। 'वश्यः' (इंद्रियों को वश में रखने वाला) और 'समाधिमान्' (एकाग्र चित्त वाला) जैसे गुण यह स्पष्ट करते हैं कि वे एक महान योगी और पूर्णतः आत्मनियंत्रित व्यक्ति हैं। ये गुण मिलकर श्रीराम को वह आदर्श व्यक्ति बनाते हैं, जिसकी खोज महर्षि वाल्मीकि ने की थी।