Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 1SHLOKA: 53
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 1

जहार भार्याम् रामस्य गृध्रम् हत्वा जटायुषम् ।
गृध्रम् च निहतम् दृष्ट्वा हृताम् श्रुत्वा च मैथिलीम् ॥१-१-५३॥

jahāra bhāryām rāmasya gṛdhram hatvā jaṭāyuṣam |
gṛdhram ca nihatam dṛṣṭvā hṛtām śrutvā ca maithilīm ॥1-1-53॥

Translation

He (Rāvaṇa) abducted Rāma's wife after killing the vulture Jaṭāyu. And (when Rāma) saw the slain vulture and heard about the abduction of Maithilī (Sītā).

हिंदी अनुवाद

उसने (रावण ने) गृध्र जटायु को मारकर राम की पत्नी का हरण कर लिया। और (जब राम ने) गृध्र को मरा हुआ देखा और मैथिली (सीता) के हरण के विषय में सुना।


English Commentary

This verse is a crucial part of the 'Saṅkṣepa Rāmāyaṇa' being narrated by Sage Nārada to Sage Vālmīki, briefly summarizing a highly tragic and decisive turning point in the epic. The speaker is Sage Nārada.

Following the previous verse where Rāma and Lakṣmaṇa were lured away, this verse directly describes Rāvaṇa's subsequent heinous act. 'Jahāra bhāryām Rāmasya' states that Rāvaṇa abducted the wife of Lord Śrī Rāma, Divine Mother Sītā. In this attempt, 'gṛdhram hatvā Jaṭāyuṣam' relates that the supremely righteous vulture Jaṭāyu intercepted Rāvaṇa and fought valiantly, during which Rāvaṇa killed him. Jaṭāyu adhered to his Dharma until his last breath, attempting to protect Devi Sītā. The second half of the verse, 'gṛdhram ca nihatam dṛṣṭvā hṛtām śrutvā ca Maithilīm,' describes the consequence: when Śrī Rāma and Lakṣmaṇa returned, they found Jaṭāyu fatally wounded and heard the news of the abduction of Maithilī (Sītā, the princess of Mithilā) from the dying vulture himself. This event marked the beginning of a great crisis and sorrow in the life of Lord Śrī Rāma, which ultimately led to the war in Laṅkā.

हिंदी टीका

यह श्लोक भी महर्षि वाल्मीकि को नारद जी द्वारा सुनाए जा रहे संक्षेप रामायण (बालकाण्ड, सर्ग १) का महत्त्वपूर्ण अंश है, जिसमें रामायण के एक अत्यंत दुःखद और निर्णायक मोड़ का संक्षिप्त वर्णन किया गया है। वक्ता नारद मुनि हैं।

पूर्व श्लोक में राम और लक्ष्मण को आश्रम से दूर हटाने के बाद, यह श्लोक सीधे रावण के अगले जघन्य कृत्य का वर्णन करता है। 'जहार भार्याम् रामस्य' स्पष्ट करता है कि रावण ने भगवान् श्री राम की धर्मपत्नी देवी सीता का हरण किया। हरण के इस प्रयास में, 'गृध्रम् हत्वा जटायुषम्' बताता है कि परम धर्मात्मा जटायु ने रावण का मार्ग रोका और युद्ध किया, जिसमें रावण ने उन्हें मार डाला। जटायु ने अंतिम क्षण तक धर्म का पालन किया और देवी सीता की रक्षा का प्रयास किया। श्लोक का दूसरा भाग, 'गृध्रम् च निहतम् दृष्ट्वा हृताम् श्रुत्वा च मैथिलीम्', कहता है कि जब श्री राम और लक्ष्मण वापस लौटे, तो उन्होंने जटायु को मरणासन्न अवस्था में देखा और उन्हीं से 'मैथिली' (सीता, मिथिला की राजकुमारी) के हरण का समाचार सुना। यह घटना भगवान् श्री राम के जीवन में बड़े संकट और शोक की शुरुआत थी, जिसने आगे चलकर लंका युद्ध की नींव रखी।