Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 1SHLOKA: 55
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 1

मार्गमाणो वने सीताम् राक्षसम् संददर्श ह ।
कबंधम् नाम रूपेण विकृतम् घोर दर्शनम् ॥१-१-५५॥

mārgamāṇo vane sītām rākṣasam saṃdadarśa ha |
kabandham nāma rūpeṇa vikṛtam ghora darśanam ॥1-1-55॥

Translation

While searching for Sītā in the forest, he (Rāma) indeed saw a Rākṣasa (demon). Named Kabandha, he was deformed in shape and of a terrifying appearance.

हिंदी अनुवाद

वन में सीता को खोजते हुए, उन्होंने (राम ने) एक राक्षस को देखा। वह कबंध नामक राक्षस रूप में विकृत और भयानक दिखने वाला था।


English Commentary

This verse is also part of the 'Saṅkṣepa Rāmāyaṇa' being narrated by Sage Nārada to Sage Vālmīki. The speaker is Sage Nārada.

Following the cremation of Jaṭāyu in the previous verses, this verse marks the next phase of the journey for Śrī Rāma and Lakṣmaṇa. 'Mārgamāṇo vane Sītām' indicates that despite their profound grief, Śrī Rāma and Lakṣmaṇa continued their arduous search for his wife, Divine Mother Sītā, through the forest. It was during this intense search that they encountered a formidable obstacle.

'Rākṣasam saṃdadarśa ha' reveals that they saw a fierce demon named Kabandha. 'Rūpeṇa vikṛtam ghora darśanam' clarifies that Kabandha's form was extremely deformed and terrifying—a torso (kabandha) with its head and neck sunken into its body, possessing long arms. Vālmīki Rāmāyaṇa describes Kabandha as a terrifying creature. This incident underscores the difficulty and danger of the search for Sītā, where Śrī Rāma faced successive demonic threats. This verse serves as the prelude to the significant episode of Kabandha's salvation, which will ultimately guide Śrī Rāma towards meeting Sugrīva.

हिंदी टीका

यह श्लोक भी नारद जी द्वारा महर्षि वाल्मीकि को सुनाए जा रहे 'संक्षेप रामायण' का ही अंश है। वक्ता नारद मुनि हैं।

पूर्व श्लोकों में जटायु का अंतिम संस्कार करने के पश्चात्, यह श्लोक श्री राम और लक्ष्मण के अगले चरण की यात्रा को दर्शाता है। 'मार्गमाणो वने सीताम्' बताता है कि शोक से संतप्त होने के बावजूद, श्री राम और लक्ष्मण ने वन में अपनी पत्नी देवी सीता की खोज जारी रखी। इस गहन खोज के दौरान ही उन्हें एक विकट बाधा का सामना करना पड़ा।

'राक्षसम् संददर्श ह' से ज्ञात होता है कि उन्होंने एक भयंकर राक्षस को देखा, जिसका नाम 'कबंधम्' था। 'रूपेण विकृतम् घोर दर्शनम्' यह स्पष्ट करता है कि कबंध का रूप अत्यंत विकृत और डरावना था—एक धड़ (कबंध) जिसका सिर और गर्दन उसके शरीर में धँसा हुआ था, और उसके पास लंबी भुजाएँ थीं। वाल्मीकि रामायण में कबंध का वर्णन एक भयंकर प्राणी के रूप में किया गया है। यह घटना इस बात पर प्रकाश डालती है कि सीता की खोज की यात्रा कितनी कठिन और खतरों से भरी थी, जहाँ श्री राम को एक के बाद एक राक्षसों का सामना करना पड़ रहा था। यह श्लोक आगे होने वाले महत्त्वपूर्ण प्रसंग (कबंध उद्धार) की प्रस्तावना है, जो श्री राम को सुग्रीव से मिलाने में सहायक होगा।