Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 1SHLOKA: 75
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 1

पंच सेन अग्रगान् हत्वा सप्त मंत्रि सुतान् अपि ।
शूरम् अक्षम् च निष्पिष्य ग्रहणम् समुपागमत् ॥१-१-७५॥

pañca sena agragān hatvā sapta mantri sutān api |
śūram akṣam ca niṣpiṣya grahaṇam samupāgamat ॥1-1-75॥

Translation

Having killed the five chief commanders of the army, and also the seven sons of the ministers, and having crushed (slain) the valiant Akṣa, he (Śrī Hanumān) allowed himself to be captured (by Meghanāda).

हिंदी अनुवाद

पाँच सेनापतियों को मारकर, और सात मंत्री-पुत्रों को भी मारकर, तथा शूरवीर अक्ष को भी कुचलकर (मारकर), (श्री हनुमान जी) स्वयं ही (मेघनाद के) बन्धन में फँस गए।


English Commentary

This verse, part of the condensed Rāmāyaṇa narrative in the first Sarga of the Bālakāṇḍa, describes the incredible valor of Śrī Hanumān. Following the destruction of the archway in the previous verse, Śrī Hanumān launched an open challenge to Rāvaṇa's forces. The phrase pañca sena agragān hatvā sapta mantri sutān api indicates the heavy damage inflicted on the Laṅkan army by him alone. He systematically destroyed Rāvaṇa's five chief commanders and the seven sons of his powerful ministers. Furthermore, śūram Akṣam ca niṣpiṣya—he crushed the valiant Akṣa Kumāra, one of Rāvaṇa's formidable sons. These acts confirm his invincible power. Despite this overwhelming success, grahaṇam samupāgamat—he voluntarily submitted to captivity (by Meghanāda). This capture was not due to any lack of strength, but a strategic move planned by Śrī Hanumān to gain a direct audience with Rāvaṇa and assess his power and court. This incident underscores Śrī Hanumān's calculated approach, demonstrating not just physical might but also supreme strategic intelligence and warriorship.

हिंदी टीका

यह श्लोक वाल्मीकि रामायण के बालकाण्ड के प्रथम सर्ग में संक्षिप्त रामायण कथा का भाग है और श्री हनुमान जी के अविश्वसनीय पराक्रम को दर्शाता है। पिछले श्लोक में लंका के तोरण को तोड़ने के बाद, श्री हनुमान जी ने रावण की सेना को खुली चुनौती दी। 'पंच सेन अग्रगान् हत्वा सप्त मंत्रि सुतान् अपि' यह दर्शाता है कि उनके अकेले के बल से लंका की सेना को भारी क्षति पहुँची। उन्होंने रावण के पाँच प्रमुख सेनापतियों और उसके सात प्रभावशाली मंत्रियों के पुत्रों का वध किया। इसके अतिरिक्त, 'शूरम् अक्षम् च निष्पिष्य'—उन्होंने रावण के पराक्रमी पुत्र अक्ष कुमार को भी नष्ट कर दिया। ये सभी कार्य उनकी अजेय शक्ति को सिद्ध करते हैं। इन सभी को मारने के बाद भी, 'ग्रहणम् समुपागमत्'—वे स्वेच्छा से बन्धन में फँस गए। यह बन्धन उनकी किसी कमजोरी के कारण नहीं, बल्कि रावण से सीधे भेंट करने और उसकी शक्ति का अनुमान लगाने की उनकी रणनीतिक योजना का हिस्सा था। यह घटना श्री हनुमान जी के केवल शारीरिक बल ही नहीं, बल्कि उनकी युद्ध-नीति और बुद्धिमत्ता को भी प्रदर्शित करती है।