Srimad Valmiki Ramayana

ताः चित्र वेषाः प्रमदा गायंत्यो मधुर स्वरम् ।
ऋषि पुत्रम् उपागम्य सर्वा वचनम् अब्रुवन् ॥१-१०-११॥
tāḥ citra veṣāḥ pramadā gāyantyo madhura svaram |
R̥ṣi putram upāgamya sarvā vacanam abruvan ॥1-10-11॥
Translation
Those beautifully dressed women/maidens, singing in a sweet voice, all approached the sage's son and spoke words (to him).
हिंदी अनुवाद
वे सभी रंग-बिरंगे वस्त्रों वाली और मधुर स्वर में गाती हुई स्त्रियाँ/युवतियाँ उस ऋषि कुमार के पास जाकर बोलीं।
English Commentary
💬 English Commentary
This verse is part of the Bala Kanda, Sarga 10, of the Valmiki Ramayana, where Minister Sumantra is narrating the incident of bringing Sage Rishyasringa from the kingdom of Anga to King Dasharatha. When a drought plagued the kingdom of Anga ruled by King Romapada, his ministers advised him to lure the ascetic Rishyasringa into the city to bring rain, as the sage was born with the power to do so, but was unaware of the world and women.
This shloka describes how, according to the King's plan, the beautifully dressed (wearing attractive, vibrant garments) women/maidens (pramadāḥ), singing in sweet voices, arrived near the sage's son (R̥ṣi putra), Rishyasringa Ji. Their sole purpose was to entice the tapasvi (ascetic) Rishyasringa Ji, who was ignorant of worldly matters, and bring him from his hermitage to the city. Their act of approaching and speaking to him marks the beginning of the effort to disrupt his penance and introduce him to the sensory pleasures of the world, consistent with the plan to resolve the drought through him.
हिंदी टीका
💬 हिन्दी टिप्पणी
यह श्लोक वाल्मीकि रामायण के बालकाण्ड के दसवें सर्ग का हिस्सा है, जिसमें महाराज दशरथ को ऋष्यशृंग मुनि को अंग देश से लाने का प्रसंग सुनाया जा रहा है। अंग देश के राजा रोमपाद के राज्य में अकाल पड़ने पर, उन्होंने अपने मंत्रियों के कहने पर, तपस्यारत ऋष्यशृंग जी को आकर्षित कर नगर में लाने के लिए गणिकाओं को वन में भेजा।
यह श्लोक दर्शाता है कि राजा के निर्देशानुसार, सुन्दर और विचित्र वेषभूषा (रंग-बिरंगे और आकर्षक वस्त्र) धारण किए हुए तथा मधुर संगीत गाती हुई वे युवतियाँ (प्रमदाः) ऋषिपुत्र (ऋष्यशृंग जी) के आश्रम में पहुँचीं। उनका उद्देश्य तपस्वी और संसार से अनजान ऋष्यशृंग जी को आकर्षित कर, उनके आश्रम से नगर की ओर ले जाना था। वे सभी उनसे बात करने लगीं। यह दृश्य ऋष्यशृंग जी की तपस्या को भंग करने और उन्हें संसार के विषयों से परिचित कराने के प्रयास की शुरुआत को दिखाता है।