Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 10SHLOKA: 14
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 10

पिता विभाण्डको अस्माकम् तस्य अहम् सुत औरसः ।
ऋष्यशृङ्ग इति ख्यातम् नाम कर्म च मे भुवि ॥१-१०-१४॥

pitā vibhāṇḍako asmākam tasya aham suta aurasaḥ |
r̥ṣyaśr̥ṅga iti khyātam nāma karma ca me bhuvi ॥1-10-14॥

Translation

Vibhandaka is our father, and I am his aurasa son (lawfully begotten son). My name and deeds (or, actions) are known on earth as Rishyasringa.

हिंदी अनुवाद

विभाण्डक हमारे पिता हैं, और मैं उनका औऱस पुत्र (विधिवत जन्मा हुआ पुत्र) हूँ। पृथ्वी पर मेरा नाम और कर्म (या, कार्य) ऋष्यशृंग के नाम से विख्यात (जाना जाता) है।


English Commentary

💬 English Commentary

This verse contains the direct and simple reply of Rishyasringa Ji to the visiting women (courtesans) who had inquired about his identity in the previous verse (1-10-12). This immediate and open disclosure further underscores his asceticism and his complete unawareness of worldly deception, as he readily gives crucial personal information to strangers who are part of a plot to lure him away.

He first clearly identifies Maharṣi Vibhandaka as his father, and specifies that he is his aurasa son—a son born legitimately, establishing his lineage and status. Finally, he reveals his own name—'Rishyasringa'—and states that his name and karma (his actions, primarily his severe penance and power) are well-known on earth. This declaration speaks volumes about his truthfulness and innocent nature, reflecting a person unexposed to the complexities and artifices of the outside world, and thus, unaware of the hidden agenda of the women he is addressing.


हिंदी टीका

💬 हिन्दी टिप्पणी

यह श्लोक ऋषिपुत्र ऋष्यशृंग जी का उन आगन्तुक स्त्रियों (गणिकाओं) को दिया गया सीधा और सरल उत्तर है, जिन्होंने उनसे उनके परिचय के विषय में प्रश्न किया था। यह श्लोक उनकी तपस्या और संसार के विषयों से उनकी अनभिज्ञता को पुष्ट करता है, क्योंकि वे परिचय पूछने वाली अपरिचित स्त्रियों को सहजता से अपने बारे में महत्वपूर्ण जानकारी दे रहे हैं।

वे स्पष्ट रूप से बताते हैं कि महर्षि विभाण्डक उनके पिता हैं और वे उनके औऱस पुत्र हैं (जो उनकी वंश और वैधता को स्थापित करता है)। अंत में, वे अपना नाम बताते हैं—'ऋष्यशृंग'—और यह भी बताते हैं कि उनके कर्म (तपस्या, यज्ञ) के कारण उनका यह नाम पृथ्वी पर विख्यात है। यह कथन उनकी सत्यवादिता और निष्कपट स्वभाव को दर्शाता है, जो छल से अनभिज्ञ हैं। वे यह नहीं समझते कि वे जिन स्त्रियों से बात कर रहे हैं, उनका उद्देश्य उनकी तपस्या को भंग करना है।