Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 10SHLOKA: 21
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 10

तानि च आस्वाद्य तेजस्वी फलानि इति स्म मन्यते ।
अनास्वादित पूर्वाणि वने नित्य निवासिनाम् ॥१-१०-२१॥

tāni ca āsvādya tejasvī phalāni iti sma manyate |
anāsvādita pūrvāṇi vane nitya nivāsinām ॥1-10-21॥

Translation

The illustrious Ṛṣyaśṛṅga, tasting those fruits which had not been previously tasted even by the perennial residents of the forest (the sages), considered them to be fruits.

हिंदी अनुवाद

वन में नित्य निवास करने वाले (ऋषियों) के लिए भी जो पहले कभी नहीं चखे गए थे, उन फलों को तेजस्वी ऋष्यशृंग ने चखकर 'ये फल हैं' ऐसा माना।


English Commentary

This verse occurs in the Bālakāṇḍa in the context of the illustrious sage Ṛṣyaśṛṅga, who was to perform the Putrakāmeṣṭi sacrifice for King Daśaratha. This description is from the time when he was entering the city with Śāntā (the daughter of King Romapāda) and her companions. Ṛṣyaśṛṅga was born and had spent his entire life in a solitary forest, where his only contact was with his father, Sage Vibhāṇḍaka. This was his first time arriving in a city. Śāntā's companions served him various excellent delicacies, calling them 'fruits'. The verse states that Ṛṣyaśṛṅga, tasting those untasted (never before tasted) delicacies, considered them to be fruits, as he had never tasted anything different. These delicacies were so unique that even other sages, the perennial residents of the forest, had never tasted them. This episode highlights the forest-dweller's simplicity and the remarkable purity of Ṛṣyaśṛṅga. His innate nature, which considered the worldly, illusory substances as pure fruits, is the effect of his penance.

हिंदी टीका

यह श्लोक बालकाण्ड में राजा दशरथ के लिए पुत्रकामेष्टि यज्ञ सम्पन्न कराने वाले तेजस्वी ऋषि ऋष्यशृंग के संदर्भ में आता है। यह वर्णन तब का है जब वह शांता (राजा रोमपाद की पुत्री) और उनकी सखियों के साथ नगर में प्रवेश कर रहे हैं। ऋष्यशृंग का जन्म और सम्पूर्ण जीवन एकान्त वन में ही व्यतीत हुआ था जहाँ उनका संपर्क केवल अपने पिता विभाण्डक ऋषि से था। नगर में उनका पहली बार आगमन हुआ था। शांता की सखियों ने उन्हें तरह-तरह के उत्तम व्यंजन 'फल' कहकर परोसे। इस श्लोक में कहा गया है कि ऋष्यशृंग ने उन अनास्वादित (पहले कभी न चखे गए) व्यंजनों को चखकर यही माना कि ये फल हैं, क्योंकि उन्होंने कभी उनसे भिन्न कोई वस्तु नहीं चखी थी। वे व्यंजन इतने अद्भुत थे कि वन में नित्य रहने वाले अन्य ऋषि भी उन्हें कभी चख नहीं पाए थे। यह प्रसंग ऋष्यशृंग की वनवासी सरलता और उनकी अद्भुत पवित्रता को दर्शाता है। उनका सहज स्वभाव, जिसने संसार के मायावी पदार्थों को भी शुद्ध फल मान लिया, ही उनकी तपस्या का प्रभाव है।