Srimad Valmiki Ramayana

पुत्रस्तुः अङ्गस्य राज्ञः तु रोमपाद इति श्रुतः ।
तम् स राजा दशरथो गमिष्यति महायशाः ॥१-११-४॥
Putra-stuḥ aṅgasya rājñaḥ tu romapāda iti śrutaḥ।Tam sa rājā daśaratho gamiṣyati mahāyaśaḥ ॥1-11-4॥
Translation
The king of Anga is renowned by the name Romapada. The illustrious King Dasaratha will go to him.
हिंदी अनुवाद
अंग देश के राजा तो रोमपाद नाम से प्रसिद्ध हैं। महान यशस्वी वह राजा दशरथ उनके (रोमपाद के) पास जाएँगे।
English Commentary
This shloka is also part of the prophecy, now describing the necessary step that Dasaratha must take to obtain a son:
Aṅgasya Rājñaḥ Tu Romapāda Iti Śrutaḥ:
This shloka clarifies that the king of Anga is known by the name Romapada (also referred to as Lomapada in some texts).
This mention establishes that the friend king described in the prophecy is the same one under whose care Shanta was raised and in whose kingdom Rishyasringa resides.
Tam Sa Rājā Daśaratho Gamiṣyati Mahāyaśāḥ:
The term Mahāyaśāḥ refers to King Dasaratha as 'the illustrious', indicating his fame and prestige.
Tam Gamiṣyati indicates 'will go to him'. This confirms that Dasaratha, in order to perform the Putreshti Yajna, had to make a journey to Anga, as is typical in the story of the Ramayana.
Dasaratha's journey to Romapada signifies that to obtain a son, it was essential for him to bring the son-like sage (Rishyasringa) to his kingdom, and this task could only be accomplished with the help of Romapada.
The speaker (Vasishta) through this prophecy is reminding Dasaratha that his journey to bring Rishyasringa to his kingdom and his friendship with Romapada was all preordained, and now that the sage has arrived, the success of the Yajna is assured.
हिंदी टीका
यह श्लोक भी भविष्यवाणी का ही हिस्सा है, जो अब उस आवश्यक कदम का वर्णन कर रहा है जो दशरथ को पुत्र प्राप्ति के लिए उठाना होगा:
अङ्गस्य राज्ञः तु रोमपाद इति श्रुतः (Aṅgasya Rājñaḥ Tu Romapāda Iti Śrutaḥ):
यह श्लोक स्पष्ट करता है कि अंग देश के राजा का नाम रोमपाद है (जिन्हें कुछ स्थानों पर लोमपाद भी कहा गया है)।
इस उल्लेख से यह सिद्ध होता है कि भविष्यवाणी में वर्णित मित्र राजा वही हैं जिनके पास शान्ता का पालन-पोषण हुआ है और जिनके राज्य में ऋष्यशृंग निवास कर रहे हैं।
तम् स राजा दशरथो गमिष्यति महायशाः (Tam Sa Rājā Daśaratho Gamiṣyati Mahāyaśāḥ):
महायशाः: राजा दशरथ को यहाँ 'महान यशस्वी' कहा गया है, जो उनकी प्रसिद्धि और प्रतिष्ठा को दर्शाता है।
तम् गमिष्यति: 'उनके पास जाएँगे'। यह इस बात की पुष्टि करता है कि दशरथ को पुत्रेष्टि यज्ञ कराने के लिए स्वयं अंग देश की यात्रा करनी पड़ी थी, जैसा कि रामायण की कथा में होता है।
dasharath का रोमपाद के पास जाना इस बात का प्रतीक है कि पुत्र प्राप्ति के लिए उन्हें अपने पुत्र समान ऋषि (ऋष्यशृंग) को अपने राज्य में लाना आवश्यक था, और यह कार्य रोमपाद की सहायता से ही संभव था।
संदर्भ: वक्ता (वसिष्ठ) इस भविष्यवाणी के माध्यम से दशरथ को यह याद दिला रहे हैं कि ऋष्यशृंग को अपने राज्य लाने की उनकी यात्रा और रोमपाद से उनकी मित्रता, यह सब पहले से ही निर्धारित था, और अब जब ऋषि आ चुके हैं, तो यज्ञ का सफल होना निश्चित है।