Srimad Valmiki Ramayana

कर्म अन्तिकान् शिल्पकारान् वर्धकीन् खनकान् अपि ।
गणकान् शिल्पिनः च एव तथा एव नट नर्तकान् ॥१-१३-७॥
karma antikān śilpakārān vardhakīn khanakān api |
gaṇakān śilpinaḥ ca eva tathā eva naṭa nartakān ॥1-13-7॥
Translation
(He also gave orders to) the overseers, artisans, carpenters, diggers, astrologers, craftsmen, as well as actors and dancers.
हिंदी अनुवाद
(वसिष्ठ जी ने) कामकाज का निरीक्षण करने वाले, शिल्पकारों, बढ़इयों, खोदने वाले मजदूरों (खनिकों), ज्योतिषियों (गणकों), कलाकारों, तथा नट और नर्तकों को भी (आदेश दिया)।
English Commentary
This verse illustrates the massive scale of the Ashvamedha Yajna. It was not an event limited to priests but a societal mobilization. The list includes technical staff like Vardhaki (carpenters), Khanaka (diggers), and Ganaka (astrologers/calculators for timing and measurements), alongside the cultural troupe of Nata-Nartaka (actors and dancers). This highlights that the Yajna was a holistic event combining strict religious rites with logistical engineering and public celebration.
हिंदी टीका
यह श्लोक अश्वमेध यज्ञ के विराट स्वरूप को दर्शाता है। यह केवल पुजारियों तक सीमित नहीं था, अपितु इसमें समाज के हर वर्ग का योगदान था। 'वर्धकी' (बढ़ई), 'खनक' (भूमि खोदने वाले), और 'गणक' (ज्योतिषी या हिसाब रखने वाले) तकनीकी पक्ष संभालते थे। वहीं 'नट-नर्तक' (अभिनेता और नर्तक) उत्सव और मनोरंजन का पक्ष संभालते थे। यह एक विशाल सामाजिक-सांस्कृतिक आयोजन था।