Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 15SHLOKA: 29
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 15

हत्वा क्रूरम् दुराधर्षम् देव ऋषीणाम् भयावहम् ।
दश वर्ष सहस्राणि दश वर्ष शतानि च ॥ ॥१-१५-२९॥

Hatvā krūram durādharṣam deva ṛṣīṇām bhayāvaham । Daśa varṣa sahasrāṇi daśa varṣa śatāni ca ॥ ॥1-15-29॥

Translation

"After killing that cruel and invincible Ravana, who is a terror to the Devas and Rishis, I shall dwell (and rule) for eleven thousand years."

हिंदी अनुवाद

"मैं उस क्रूर, किसी से न दबने वाले (दुराधर्ष) और देव-ऋषियों के लिए भय बने हुए रावण को मारकर, ग्यारह हजार वर्षों तक (पृथ्वी पर राज्य करूँगा)।"


English Commentary

Here, Lord Vishnu outlines the duration of His earthly sojourn. Dasha varsha sahasrani dasha varsha shatani ca translates to ten thousand plus one thousand (11,000) years. This defines the era of "Rama Rajya"—a reign of perfect righteousness. The Lord assures the Devas that He will not merely eliminate the threat (Ravana) and leave; He intends to stay to nurture the earth and re-establish Dharma over a long, stable epoch.

हिंदी टीका

यहाँ भगवान विष्णु अपनी लीला की अवधि (Timeframe) निर्धारित कर रहे हैं। 'दश वर्ष सहस्राणि दश वर्ष शतानि च' का अर्थ है दस हजार और एक हजार (कुल 11,000) वर्ष। यह संख्या 'रामराज्य' की दीर्घकालिक और स्थिर प्रकृति का प्रतीक है। भगवान न केवल रावण वध का वचन दे रहे हैं, बल्कि यह भी आश्वासन दे रहे हैं कि वध के बाद वे पृथ्वी को अराजक छोड़कर नहीं जाएंगे, बल्कि एक लंबी अवधि तक धर्मपूर्वक शासन कर समाज को पुनः स्थापित करेंगे।