Srimad Valmiki Ramayana

शुभ लक्षण संपन्नम् दिव्य आभरण भूषितम् ।
शैल शृङ्ग समुत्सेधम् दृप्त शार्दूल विक्रमम् ॥ ॥१-१६-१३॥
Śubha lakṣaṇa saṃpannam divya ābharaṇa bhūṣitam । Śaila śṛṅga samutsedham dṛpta śārdūla vikramam ॥ ॥1-16-13॥
Translation
He was endowed with auspicious marks and adorned with divine ornaments. He was as tall as a mountain peak and possessed the gait of a proud tiger.
हिंदी अनुवाद
वह शुभ लक्षणों से युक्त था और दिव्य आभूषणों से सजा हुआ था। उसकी ऊंचाई पर्वत के शिखर जैसी थी और चाल गर्वित बाघ (शार्दूल) जैसी थी।
English Commentary
The being is colossal, compared to a mountain peak (Shaila shringa), yet graceful with divine ornaments. His gait is likened to a proud tiger (Dripta shardula), symbolizing fearless power. These descriptions serve to establish the supernatural and majestic nature of the messenger, ensuring Dasharatha receives him with awe rather than fear.
हिंदी टीका
प्राजापत्य पुरुष का आकार सामान्य मानव से बहुत विशाल ('शैल शृङ्ग' - पहाड़ की चोटी जैसा) है। वह 'शुभ लक्षण' (सामुद्रिक शास्त्र के अनुसार श्रेष्ठ चिन्ह) से युक्त है। उसकी चाल में 'दृप्त शार्दूल' (गर्वित बाघ) जैसी निर्भीकता है। यह सब राजा दशरथ को विश्वास दिलाने के लिए है कि यह जो कुछ भी हो रहा है, वह दैवीय और मंगलकारी है, डरावना नहीं।