Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 17SHLOKA: 9
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 17

ऋषयः च महात्मानः सिद्ध विद्याधर उरगाः ।
चारणाः च सुतान् वीरान् ससृजुः वन चारिणः ॥ ॥१-१७-९॥

ṛṣayaḥ ca mahātmānaḥ siddha vidyādhara uragāḥ |
cāraṇāḥ ca sutān vīrānu sasṛjuḥ vana cāriṇaḥ ॥1-17-9॥

Translation

Great sages, Siddhas, Vidyadharas, Serpents (Nagas), and Charanas also created heroic sons who wandered the forests.

हिंदी अनुवाद

महात्मा ऋषियों, सिद्धों, विद्याधरों, नागों (उरग) और चारणों ने भी वन में विचरण करने वाले (वनचारिणः) वीर पुत्रों को उत्पन्न किया।


English Commentary

The participation extends beyond the major Olympian-like gods to the broader spectrum of celestial beings: Sages (Rishis), Siddhas (perfected beings), and Charanas (celestial bards). This implies that the Vanara army possessed a wide variety of traits—some were strong like snakes (Uragas), others wise like sages, others artistic like Charanas. They created "forest dwellers" (Vana Charinah), ensuring these beings would be perfectly adapted to the terrain where the war would eventually be fought.

हिंदी टीका

केवल मुख्य देवता (इंद्र, सूर्य, वायु आदि) ही नहीं, बल्कि उप-देवता और सिद्ध शक्तियों ने भी इसमें योगदान दिया। ऋषियों और सिद्धों के सम्मिलित होने का अर्थ है कि वानर सेना में केवल शारीरिक बल नहीं, बल्कि तप और सिद्धि का बल भी था। 'वन चारिणः' (वन में घूमने वाले) शब्द वानरों की जीवन शैली को दर्शाता है। यह एक विशाल लामबंदी (mobilization) थी जहाँ स्वर्ग के हर वर्ग ने पृथ्वी पर अपना प्रतिनिधि भेजा।