Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 2SHLOKA: 17
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 2

चिन्तयन् स महाप्राज्ञः चकार मतिमान् मतिम् ।
शिश्यम् च एव अब्रवीत् वाक्यम् इदम् स मुनिपुङ्गवः ॥१-२-१७॥

Cintayan sa mahāprājñaḥ cakāra matimān matim |
śiśyam ca eva abravīt vākyam idam sa munipuṅgavaḥ ॥1-2-17॥

Translation

That Mahāprājña (greatly wise) and Matimān (thoughtful) Sage (Valmiki), while reflecting (pondering), came to a conclusion (or formed a resolve). And then that foremost among Munis (Munipuṅgava) spoke this utterance to his disciple.

हिंदी अनुवाद

वह महाप्राज्ञ (अत्यंत बुद्धिमान) और मतिमान (विचारशील) (वाल्मीकि) चिंतन करते हुए (विचार करके) एक निर्णय पर पहुँचे। और तब उन मुनियों में श्रेष्ठ (मुनिपुंगव) ने अपने शिष्य से यह वचन कहा।


English Commentary

The Sage's Resolve and Conversation with the Disciple

This verse describes the decisive moment after Maharishi Valmiki reflected on the nature and purpose of the verse he had spontaneously uttered. The 'anxiety' (cintā) that arose in the previous śloka now transforms into 'matim cakāra' (forming a resolve or conclusion) in this verse. The Maharishi is honored here with respectful epithets like Mahāprājña (greatly wise) and Matimān (thoughtful), emphasizing that his decision was rooted in deep wisdom and not mere emotional impulse.

Having reached his internal conclusion, Munipuṅgava (the foremost among Munis) Valmiki then addressed his disciple (likely Bharadvāja). This dialogue is supremely important because it is through this conversation that the Sage introduces the definition and nature of his newly awakened poetic power and the metrical verse (śloka) to the world. This verse underscores the importance of the Guru-śiṣya paramparā (Teacher-Disciple tradition) in the creative process of the Rāmāyaṇa, ensuring the transmission of knowledge and poetry to the next generation. His resolve here marks the initial commitment to the creation of the Rāmāyaṇa, which he is now about to articulate before his disciple.

हिंदी टीका

मुनि का संकल्प और शिष्य से संवाद

यह श्लोक महर्षि वाल्मीकि द्वारा अपने अचानक उच्चारित छंद के स्वरूप और उद्देश्य पर विचार करने के बाद के निर्णायक क्षण को दर्शाता है। पिछले श्लोक में जो 'चिंता' (आश्चर्य मिश्रित विचार) उत्पन्न हुई थी, वह इस श्लोक में 'मतिम् चकार' (एक निर्णय या संकल्प पर पहुँचना) में बदल जाती है। महर्षि को यहाँ महाप्राज्ञ (अत्यंत बुद्धिमान) और मतिमान (विचारशील) जैसे सम्मानजनक विशेषणों से अलंकृत किया गया है, जो इस बात पर जोर देते हैं कि उनका निर्णय भावुकता पर नहीं, बल्कि गहन विवेक पर आधारित था।

अपने आंतरिक निष्कर्ष पर पहुँचने के बाद, मुनिपुंगव (मुनियों में श्रेष्ठ) वाल्मीकि ने अपने शिष्य (संभवतः भरद्वाज) को संबोधित किया। यह संवाद अत्यंत महत्वपूर्ण है, क्योंकि इसके माध्यम से ही ऋषि अपनी नव-जागृत काव्य शक्ति और उस छंद (श्लोक) की परिभाषा संसार के सामने रखेंगे। यह श्लोक रामायण के रचना-प्रक्रिया में शिष्य-परंपरा (गुरु-शिष्य परंपरा) के महत्व को रेखांकित करता है, जिसके द्वारा ज्ञान और काव्य का प्रवाह अगली पीढ़ी तक पहुँचता है। उनका यह निर्णय रामायण की रचना का प्रारंभिक संकल्प था, जिसे वह अब शिष्य के सामने व्यक्त करने जा रहे हैं।