Srimad Valmiki Ramayana

रामस्य सह सौमित्रे राक्षसानां च सर्वशः।
वैदेह्याश्चैव यद्वृत्तं प्रकाशं यदि वा रहः॥ ॥१-२-३४॥
rāmasya saha saumitre rākṣasānāṃ ca sarvaśaḥ |
vaidehyāścaiva yadvṛttaṃ prakāśaṃ yadi vā rahaḥ ॥1-2-34॥
Translation
(Narrate) whatever happened to Rama along with Sumitra's son (Lakshmana), to the Rakshasas in every detail, and indeed to Vaidehi (Sita), whether it was open (public) or secret (private).
हिंदी अनुवाद
सुमित्राकुमार (लक्ष्मण) सहित श्री राम का, समस्त राक्षसों का तथा विदेहकुमारी सीता का भी जो-जो वृत्तांत (चरित्र) प्रत्यक्ष अथवा गुप्त रूप में घटित हुआ है, (उस सब का वर्णन कीजिये)।
English Commentary
In this verse, Lord Brahma further delineates the comprehensive scope of the Ramayana. Having previously mentioned Rama, Brahma now explicitly includes 'Saumitri' (Lakshmana), the loyal brother who is inseparable from Rama, and 'Vaidehi' (Mother Sita), the central figure of the narrative's emotional and spiritual journey. Furthermore, the instruction to include the history of the 'Rakshasas' (demons) 'sarvashah' (entirely) is crucial; it implies that the epic must authentically document the antagonist's perspective, strategies, and actions to provide a complete picture of the struggle between Dharma and Adharma. The reiteration of 'prakasham yadi va rahah' (whether open or secret) underscores the divine boon of omniscience being granted. Valmiki is empowered to visualize the solitary suffering of Sita in the Ashoka Vatika, the private devotion of Lakshmana, and the secret councils of Ravana. This ensures that the epic captures not just the external actions, but the hidden, internal realities of all characters involved—be they divine, human, or demonic—providing an omniscient perspective to the 'Adi Kavya' (First Poem).
हिंदी टीका
यह श्लोक पिछले निर्देश का ही विस्तार है, जिसमें परमपिता ब्रह्मा महर्षि वाल्मीकि को काव्य की विषय-वस्तु और उनकी दिव्य दृष्टि की व्यापकता समझा रहे हैं। यहाँ ब्रह्मा जी स्पष्ट करते हैं कि वाल्मीकि को केवल श्री राम का ही नहीं, अपितु उनके छायावत अनुज 'सौमित्र' (लक्ष्मण) और अर्धांगिनी 'वैदेही' (माता सीता) के जीवन का भी संपूर्ण चित्रण करना है। विशेष रूप से 'राक्षसों' का उल्लेख यह दर्शाता है कि रामायण केवल नायकों की गाथा नहीं, बल्कि अधर्म पर धर्म की विजय का संघर्ष भी है, अतः रावण और अन्य असुरों के कृत्यों का यथार्थ वर्णन भी आवश्यक है। 'प्रकाशम् यदि वा रहः' (प्रकट या गुप्त) का निर्देश यह सुनिश्चित करता है कि वनवास के दौरान, अशोक वाटिका में सीता के एकांत कष्ट, या युद्धभूमि में राक्षसों की गुप्त मंत्रणाएं—कुछ भी वाल्मीकि की दृष्टि से छिपा नहीं रहेगा। यह ब्रह्मा जी का वरदान है कि एक कवि के रूप में वाल्मीकि उन घटनाओं के भी साक्षी होंगे जहाँ भौतिक रूप से कोई उपस्थित नहीं था, ताकि सत्य का उसके शुद्धतम रूप में निरूपण हो सके।