Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 2SHLOKA: 35
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 2

तच्चाप्यविदितं सर्वं विदितं ते भविष्यति।
न ते वागनृता काव्ये काचिदत्र भविष्यति॥ ॥१-२-३५॥

taccāpyaviditaṃ sarvaṃ viditaṃ te bhaviṣyati |
na te vāganṛtā kāvye kācidatra bhaviṣyati ॥1-2-35॥

Translation

And even that which is unknown (to you), all of it shall be revealed to you. Not a single word of yours in this poem shall prove to be untrue.

हिंदी अनुवाद

और वह सब भी जो (तुम्हें) अज्ञात है, तुम्हें विदित (ज्ञात) हो जाएगा। इस काव्य में तुम्हारी कोई भी बात (वाणी) झूठी सिद्ध नहीं होगी।


English Commentary

In this profound verse, Lord Brahma bestows upon Sage Valmiki the ultimate boon required for a historian of the divine: the gift of infallible intuition and truth. Having previously instructed Valmiki to write about private and secret moments, Brahma now addresses how the sage will access such information. He assures Valmiki that everything currently 'unknown' (aviditam) to him will become 'known' (viditam) through divine insight. This is the mechanism of Rishi-prajna—where knowledge is revealed rather than learned. Crucially, Brahma issues a divine guarantee: 'No word of yours in this poem shall be untrue.' This statement is the cornerstone of the Ramayana's authority. It elevates the work from mere imaginative poetry to the status of Itihasa (historical truth). Lord Brahma effectively validates the entire epic in advance, ensuring that whatever Valmiki composes—whether describing the geography of forests or the emotions of Sita—will be the absolute truth. This divine endorsement allows Valmiki to write with unshakeable confidence, knowing his speech is guided by the Creator himself.

हिंदी टीका

इस श्लोक में सृष्टि रचयिता भगवान ब्रह्मा महर्षि वाल्मीकि को रामायण रचना हेतु सबसे महत्वपूर्ण वरदान प्रदान कर रहे हैं। पिछले श्लोकों में ब्रह्मा जी ने वाल्मीकि को गुप्त और प्रकट घटनाओं को लिखने का आदेश दिया था। अब वे महर्षि के मन में उठने वाले संभावित प्रश्न—'मैं वह कैसे जानूंगा जो मुझे ज्ञात नहीं है?'—का निवारण कर रहे हैं। ब्रह्मा जी आश्वासन देते हैं कि जो कुछ भी वाल्मीकि को अभी 'अविदित' (अज्ञात) है, वह सब स्वतः ही उन्हें 'विदित' (ज्ञात) हो जाएगा। यह वाल्मीकि की प्रज्ञा और अंतर्दृष्टि के जागृत होने का वरदान है। सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि ब्रह्मा जी यह प्रतिज्ञा करते हैं कि इस महाकाव्य में वाल्मीकि के मुख से निकली 'कोई भी वाणी (वाक्) झूठी नहीं होगी'। यह केवल काव्य प्रतिभा का वरदान नहीं, बल्कि सत्यता की मुहर है। इससे यह सिद्ध होता है कि वाल्मीकि रामायण मात्र एक कल्पना नहीं, अपितु 'यथार्थ' है। ब्रह्मा जी का यह कथन इस ग्रंथ को 'इतिहास' के रूप में प्रतिष्ठित करता है, जिससे आने वाली पीढ़ियां इस ग्रंथ के एक-एक शब्द पर पूर्ण विश्वास कर सकें।