Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 24SHLOKA: 10
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 24

सरः प्रवृत्ता सरयूः पुण्या ब्रह्म सरः च्युता ।
तस्य अयम् अतुलः शब्दो जाह्नवीम् अभिवर्तते ॥ ॥१-२४-१०॥

Saraḥ pravṛttā sarayūḥ puṇyā brahma saraḥ cyutā । Tasya ayam atulaḥ śabdo jāhnavīm abhivartate ॥ ॥1-24-10॥

Translation

This holy river Sarayu flows forth from the Brahma-Saras (Lake Manasarovar). This unequal roar that is heard is the sound of its waters clashing as it meets the Jahnavi (Ganga).

हिंदी अनुवाद

यह पवित्र सरयू नदी ब्रह्म-सरोवर से निकलती है और (यहाँ) जाह्नवी (गंगा) से मिलती है। यह जो अतुलनीय (गंभीर) ध्वनि सुनाई दे रही है, वह इसी संगम के जल के टकराने से उत्पन्न हो रही है।


English Commentary

Sage Vishvamitra explains the sacred geography to Rama, marking the confluence of the Sarayu and the Ganges. The phrase Brahma sarah chyuta indicates Sarayu's divine origin from Lake Manasarovar, created by Lord Brahma. The "unequaled sound" (atulah shabdah) is the roar created by the powerful collision of these two mighty rivers. This verse highlights the reverence for river confluences (Sangam) in Vedic culture, viewing them as distinct, audible manifestations of divine power.

हिंदी टीका

महर्षि विश्वामित्र राम को उस स्थान का भौगोलिक और आध्यात्मिक महत्त्व समझा रहे हैं जहाँ सरयू और गंगा का मिलन होता है। 'ब्रह्म सरः च्युता' वाक्यांश यह दर्शाता है कि सरयू का उद्गम सीधे ब्रह्मदेव के मानसरोवर से हुआ है, जो इसे अत्यंत पवित्र बनाता है। दो विशाल नदियों के संगम पर जल के टकराने से उत्पन्न होने वाली गर्जना ('अतुलः शब्दो') प्रकृति की शक्ति और दिव्यता का प्रतीक है। यह श्लोक प्राचीन भारत के नदी-तीर्थों के प्रति श्रद्धा को रेखांकित करता है।