Srimad Valmiki Ramayana

प्रेषणं वायुपुत्रस्य भरतेन समागमम् ।
रामाभिषेकाभ्युदयं सर्वसैन्यविसर्जनम् ॥ स्वराष्ट्ररञ्जनं चैव वैदेह्याश्च विसर्जनम् ॥१-३-३८॥
preṣaṇaṃ vāyuputrasya bharatena samāgamam |
rāmābhiṣekābhyudayaṃ sarvasainyavisarjanam |
|
svarāṣṭrarañjanaṃ caiva vaidehyāśca visarjanam ॥1-3-38॥
Translation
(Sage Valmiki envisioned through his yogic power) The sending of Vayuputra (Hanuman), the reunion with Bharata, the grand festivity of Rama's coronation, the disbanding of all the armies, the pleasing of his own kingdom's subjects, and the banishment of Vaidehi (Sita).
हिंदी अनुवाद
(महर्षि वाल्मीकि ने अपने योगबल से देखा कि) हनुमान जी का (भरत के पास) भेजा जाना, भरत के साथ श्रीराम का मिलन, श्रीराम के राज्याभिषेक का उत्सव, समस्त वानर-सेना की विदाई, अपने राज्य की प्रजा का मनोरंजन (प्रसन्न करना) और वैदेही (माता सीता) का त्याग।
English Commentary
This verse appears in the 3rd Sarga of the Balakanda. Having received the summary of the story from Devarshi Narada, Sage Valmiki enters a state of deep meditation. Empowered by the boon of Lord Brahma, he visualizes the entire life of Sri Rama—including secrets and future events—as vividly as a fruit placed in one's palm. In this passage, the Sage envisions the sequence of events occurring after the victory in Lanka. It highlights the dispatching of Vayuputra Hanuman to Nandigram to inform Bharata of Rama's arrival, preventing Bharata from taking drastic measures due to delay. It covers the emotional reunion with Bharata, the grand festivity of the coronation (Pattabhisheka), and the grateful dismissal of the allied Vanara armies. Furthermore, it emphasizes 'Svarashtra-ranjanam' (the pleasing of his subjects), which is the hallmark of Rama's rule (Rama Rajya). Most significantly, the verse acknowledges the tragic 'Vaidehyah visarjanam' (the banishment of Sita), confirming that the events of the Uttara Kanda were part of Valmiki’s original vision. This highlights the profound and difficult balance Sri Rama maintained between personal happiness and his stern duty as a king (Raj-Dharma).
हिंदी टीका
यह श्लोक वाल्मीकि रामायण के बालकाण्ड, सर्ग ३ से उद्धृत है। देवर्षि नारद द्वारा संक्षेप में रामकथा सुनाने के उपरांत, महर्षि वाल्मीकि ने आचमन कर अपने योगबल से समाधि अवस्था में श्रीराम के सम्पूर्ण चरित्र का साक्षात्कार किया। ब्रह्मा जी के वरदान से उन्हें वे घटनाएँ भी प्रत्यक्ष दिखाई दीं जो भविष्य के गर्भ में थीं। यहाँ वाल्मीकि जी लंका विजय के बाद की प्रमुख घटनाओं को अपने मानस पटल पर देख रहे हैं। इसमें सर्वप्रथम हनुमान जी को दूत बनाकर भरत जी के पास भेजना, ताकि प्राण-त्याग को उद्यत भरत को समय पर सूचना मिल सके, और तत्पश्चात भरत-मिलाप का भावपूर्ण दृश्य सम्मिलित है। इसके बाद श्रीराम का भव्य राज्याभिषेक, वानर और रीछ सेना का सम्मानपूर्वक विसर्जन, और एक आदर्श राजा द्वारा 'स्वराष्ट्ररञ्जनम्' अर्थात प्रजा को प्रसन्न रखने का वर्णन है। अंत में, यह श्लोक अत्यंत करुण घटना 'वैदेह्याश्च विसर्जनम्' (माता सीता का परित्याग) का पूर्व-संकेत देता है। यह स्पष्ट करता है कि महर्षि वाल्मीकि ने मूल रामायण की रचना में ही उत्तरकाण्ड की इन घटनाओं को स्थान दिया था, जो श्रीराम के 'राजधर्म' की कठोरता और सीता जी के त्याग की पराकाष्ठा को रेखांकित करता है।