Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 3SHLOKA: 5
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 3

स्त्रीतृतीयेन च तथा यत्प्राप्तं चरता वने ।
सत्यसन्धेन रामेण तत्सर्वं चान्ववेक्षत ॥१-३-५॥

strītṛtīyena ca tathā yatprāptaṃ caratā vane । satyasandhena rāmeṇa tatsarvaṃ cānvavekṣata ॥1-3-5॥

Translation

He (Valmiki) also perceived all that was experienced by the truth-bound Rama, accompanied by the lady (Sita) as the third person (along with Lakshmana), while wandering in the forest.

हिंदी अनुवाद

पत्नी (सीता) जिनके साथ तीसरी थीं (लक्ष्मण सहित), ऐसे सत्यप्रतिज्ञ श्री राम ने वन में विचरते हुए जो कुछ भी प्राप्त किया (कष्ट, सुख या अनुभव), उस सबको भी मुनि (वाल्मीकि) ने (योगदृष्टि से) देख लिया।


English Commentary

This verse specifically focuses on Valmiki’s visualization of the Aranya Kanda (the forest episodes). The phrase Stri-tritiyena ('with the woman as the third') is a significant poetic device used to describe the inseparable trio: Rama, Lakshmana, and Sita. The epithet Satya-sandhena (one bound by truth) applied to Rama is deeply contextual here; it highlights that his wandering in the forest was not a misfortune of fate alone, but a conscious choice to uphold truth and his father's word. Valmiki observed every nuance of their nomadic life—the hardships, the beauty of the wilderness, and the interactions within the trio. By stating that he saw 'all that was experienced' (yat praaptam), the verse assures us that the subsequent descriptions of the forest exile in the Ramayana are based on a precise spiritual witnessing of the events as they unfolded.

हिंदी टीका

इस श्लोक में वनवास के प्रसंग को महर्षि की दृष्टि का केंद्र बताया गया है। 'स्त्रीतृतीयेन' (जिसमें स्त्री तीसरी हो) एक अनूठा प्रयोग है, जो वन में विचरने वाले तीनों पात्रों—राम, लक्ष्मण और सीता—के समूह को इंगित करता है। यहाँ श्री राम के लिए 'सत्यसन्धेन' (सत्यप्रतिज्ञ) विशेषण का प्रयोग अत्यंत मार्मिक है। यह याद दिलाता है कि राजमहल के सुखों को त्यागकर वन के कष्टों को उन्होंने केवल 'सत्य' की रक्षा के लिए स्वीकार किया था। महर्षि वाल्मीकि ने समाधि में देखा कि वन के बीहड़ रास्तों पर चलते हुए, ऋषियों के आश्रमों में जाते हुए और राक्षसों का सामना करते हुए, इस त्रयी ने वास्तव में क्या अनुभव किया। यह श्लोक पुष्टि करता है कि अरण्य काण्ड में वर्णित प्रकृति चित्रण और संघर्ष कवि की कल्पना नहीं, बल्कि वनवास की कठोर वास्तविकता का प्रामाणिक दर्शन है।