Srimad Valmiki Ramayana
BALA KANDA•SARGA: 30•SHLOKA: 26

कृतार्थो अस्मि महाबाहो कृतम् गुरु वचः त्वया ।
सिद्धाश्रमम् इदम् सत्यम् कृतम् वीर महायशः ।
स हि रामम् प्रशस्य एवम् ताभ्याम् संध्याम् उपागमत् ॥ ॥१-३०-२६॥
Kṛtārtho asmi mahābāho kṛtam guru vacaḥ tvayā । Siddhāśramam idam satyam kṛtam vīra mahāyaśaḥ । Sa hi rāmam praśasya evam tābhyām saṃdhyām upāgamat ॥ ॥1-30-26॥
Translation
"I am fulfilled, O mighty-armed one. You have executed the guru's command. O highly illustrious hero, you have made the name of 'Siddhashrama' (Asylum of Fulfillment) come true." Having praised Rama thus, he performed the evening prayers with them.
हिंदी अनुवाद
"हे महाबाहु! मैं कृतार्थ हुआ। तुमने गुरु के वचनों का पालन किया है। हे महायशस्वी वीर! तुमने इस सिद्धाश्रम नाम को आज सत्य सिद्ध कर दिया है।" इस प्रकार राम की प्रशंसा करके वे उन दोनों (भाइयों) के साथ संध्या-वंदन करने लगे।