Srimad Valmiki Ramayana

श्रूयताम् विस्तरो राम सगरस्य महात्मनः ।
शंकर श्वशuro नाम हिमवान् इति विश्रुतः ॥ ॥१-३९-४॥
śrūyatām vistaro rāma sagarasya mahātmanaḥ । śaṃkara śvaśuro nāma himavān iti viśrutaḥ ॥ ॥1-39-4॥
Translation
"Listen to the details, O Rama, of the high-souled Sagara. There is the one famous by the name Himavan, the father-in-law of Shankara."
हिंदी अनुवाद
"हे राम! महात्मा सगर (के यज्ञ) का विस्तार सुनो। शंकर (शिव) के ससुर, जो 'हिमवान' (हिमालय) नाम से विख्यात हैं..."
English Commentary
Vishvamitra begins the detailed narration by setting the geographical stage. He introduces the Himalayas not just as a mountain range, but personally as 'Himavan,' the father-in-law of Shankara (Shiva). This mythic connection elevates the sanctity of the location. By invoking Shiva's name, the sage adds a layer of spiritual gravitas to the setting where the sacrificial horse will roam. This geographical framing is essential to understand the scale of the Ashvamedha, which claims dominion over the vast landmass of Aryavarta.
हिंदी टीका
विश्वामित्र अब यज्ञ की 'लोकेशन' (स्थान) निर्धारित कर रहे हैं। वे हिमालय का परिचय 'शंकर श्वशुरो' (भगवान शिव के ससुर) के रूप में देते हैं। यह संबंध पर्वत की पवित्रता और दिव्यता को स्थापित करता है। यज्ञ के लिए सही भूमिका चयन अत्यंत महत्वपूर्ण होता है। हिमालय का उल्लेख सगर की तपस्या के स्थान को भी याद दिलाता है। कथा अब अयोध्या से निकलकर भारतवर्ष के विस्तृत भूगोल में प्रवेश करती है, जहाँ उत्तर में हिमालय और दक्षिण में विंध्य पर्वत स्थित हैं।