Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 5SHLOKA: 18
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 5

दुन्दुभीभिः मृदन्गैः च वीणाभिः पणवैः तथा ।
नादिताम् भृशम् अत्यर्थम् पृथिव्याम् ताम् अनुत्तमाम् ॥१-५-१८॥

dundubhībhiḥ mṛdangaiḥ ca vīṇābhiḥ paṇavaiḥ tathā |
nāditām bhṛśam atyartham pṛthivyām tām anuttamām ॥1-5-18॥

Translation

It (the city of Ayodhya) was constantly and greatly resonant with the sounds of Dundubhis (large drums/kettledrums), Mṛdaṅgas (barrel drums), Vīṇās (stringed instruments), and Paṇavas (small drums/tabors), and it was unsurpassed (Anuttamā) on Earth.

हिंदी अनुवाद

वह (अयोध्या नगरी) दुन्दुभी (बड़े नगाड़े), मृदंग, वीणा (तार वाद्य) और पणव (छोटे ढोल या डफ) से अत्यधिक रूप से गूँजती रहती थी, और वह पृथ्वी पर श्रेष्ठतम (अनुत्तमाम्) थी।


English Commentary

🎶 Ayodhya's Joyful and Unsurpassed Atmosphere

This verse, from Bala Kanda, Sarga 5, by Sage Valmiki, introduces another facet of Ayodhya's description: an atmosphere of celebration and joy. Having detailed its security, wealth, and beauty, this Shloka highlights the city's vibrant cultural life. The phrase 'dundubhībhiḥ mṛdangaiḥ ca vīṇābhiḥ paṇavaiḥ tathā nāditām' reveals that Ayodhya was not just a grand capital but also a place where music and festivities were constant. Dundubhis were large drums for war or celebration, Mṛdaṅgas were classical percussion, Vīṇās provided melodious music, and Paṇavas were smaller tabors. The constant resonance ('nāditām bhṛśam atyartham') of these instruments signifies that the inhabitants lived in a state of peace and happiness. The concluding phrase, 'pṛthivyām tām anuttamām', establishes Ayodhya's supreme position, declaring that no other city on the entire Earth could surpass its excellence (Anuttamā). The verse portrays Ayodhya as a convergence of physical grandeur, self-sufficiency, and a continuously joyful cultural existence.

हिंदी टीका

🎶 अयोध्या का आनंदमय और श्रेष्ठतम वातावरण

यह श्लोक महर्षि वाल्मीकि द्वारा बालकाण्ड के पाँचवें सर्ग में अयोध्या के वर्णन का एक और आयाम प्रस्तुत करता है: उत्सव और आनंद का वातावरण। पिछले श्लोकों ने उसकी सुरक्षा, समृद्धि और सौंदर्य का वर्णन किया है, और यह श्लोक नगर के जीवंत सांस्कृतिक जीवन को दर्शाता है। 'दुन्दुभीभिः मृदन्गैः च वीणाभिः पणवैः तथा नादिताम्' से पता चलता है कि अयोध्या केवल एक भव्य राजधानी नहीं थी, बल्कि एक ऐसा स्थान भी था जहाँ संगीत और उत्सव निरंतर होते रहते थे। दुन्दुभी युद्ध या उत्सवों के बड़े नगाड़े, मृदंग शास्त्रीय ताल वाद्य, वीणा मधुर संगीत के लिए और पणव छोटे ताल वाद्य थे। इन सभी वाद्य यंत्रों की लगातार गूँज (नादिताम् भृशम् अत्यर्थम्) यह सिद्ध करती है कि लोग शांति और प्रसन्नता से रहते थे। अंत में, 'पृथिव्याम् ताम् अनुत्तमाम्' वाक्यांश अयोध्या के सर्वोच्च स्थान को स्थापित करता है, यह घोषणा करते हुए कि संपूर्ण पृथ्वी पर कोई अन्य नगर उसकी श्रेष्ठता (अनुत्तमा) को पार नहीं कर सकता था। यह श्लोक अयोध्या को भौतिक भव्यता, आत्म-निर्भरता, और निरंतर आनंदमय सांस्कृतिक जीवन के संगम के रूप में चित्रित करता है।