Srimad Valmiki Ramayana

तादृशानाम् सहस्रैः ताम् अभि पूर्णाम् महारथैः ।
पुरीम् आवसयमास राजा दशरथः तदा ॥१-५-२२॥
tādṛśānām sahasraiḥ tām abhi pūrṇām mahārathaiḥ |
purīm āvasayamāsa rājā daśarathaḥ tadā ॥1-5-22॥
Translation
At that time, King Dasharatha had that city (Ayodhya) filled and settled with thousands of such (aforementioned) Mahārathas (great chariot-warriors).
हिंदी अनुवाद
उस समय राजा दशरथ ने उस नगरी (अयोध्या) को वैसे (उपर्युक्त गुणों वाले) हजारों महारथियों से परिपूर्ण करके बसाया (या नियंत्रित/संरक्षित) किया।
English Commentary
👑 The Protection and Glory of King Dasharatha
This verse, from Bala Kanda, Sarga 5, by Sage Valmiki, concludes the extensive description of the city of Ayodhya and establishes the central role of King Dasharatha. It acts as a summary of all preceding verses that detailed Ayodhya's security, prosperity, beauty, and the unparalleled martial skills of its inhabitants (Narottamas). The phrase 'tādṛśānām sahasraiḥ tām abhi pūrṇām mahārathaiḥ' uses the term 'Tādṛśānām' (of such a kind) to refer to the thousands of Mahārathas (great chariot-warriors) who possessed the supreme skills in archery and physical prowess previously described. This emphasizes that the city was not merely naturally endowed but was consciously and powerfully protected by King Dasharatha with overwhelming military strength. 'purīm āvasayamāsa rājā daśarathaḥ tadā' clarifies that King Dasharatha, the righteous monarch, was at the heart of all this grandeur and security. His rule was the foundation of Ayodhya's unsurpassed excellence (Anuttamā), providing a secure and prosperous base for the subsequent incarnation of Shri Rama and His glorious deeds.
हिंदी टीका
👑 महाराजा दशरथ का संरक्षण और गौरव
यह श्लोक महर्षि वाल्मीकि के बालकाण्ड के पाँचवें सर्ग में अयोध्या नगरी के वर्णन को समाप्त करता है और महाराजा दशरथ की केंद्रीय भूमिका को स्थापित करता है। यह श्लोक पिछले सभी श्लोकों का निष्कर्ष प्रस्तुत करता है, जहाँ अयोध्या की सुरक्षा, समृद्धि, सौंदर्य और वहाँ के निवासियों (नरोत्तमों) के अतुलनीय सैन्य कौशल का वर्णन किया गया था। 'तादृशानाम् सहस्रैः ताम् अभि पूर्णाम् महारथैः' वाक्यांश 'तादृशानाम्' (वैसे) शब्द का प्रयोग करके यह दर्शाता है कि महाराजा दशरथ ने नगरी को पिछले श्लोकों में वर्णित धनुर्विद्या और शारीरिक बल में निपुण हजारों महारथियों (महान रथ-योद्धाओं) से परिपूर्ण किया था। यह दर्शाता है कि यह नगरी केवल प्राकृतिक रूप से सुंदर और संपन्न नहीं थी, बल्कि इसे महाराजा दशरथ ने जागरूकतापूर्वक और सैन्य शक्ति के साथ संरक्षित किया था। 'पुरीम् आवसयमास राजा दशरथः तदा' यह स्पष्ट करता है कि इस पूरी भव्यता और सुरक्षा के केंद्र में स्वयं धार्मिक राजा दशरथ थे। उनका शासन ही अयोध्या की अद्वितीय श्रेष्ठता (अनुत्तमाम्) का आधार था, जो आगे चलकर श्री राम के अवतार और उनके महान कार्यों के लिए एक सुरक्षित और समृद्ध आधार प्रदान करता है।