Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 52SHLOKA: 17
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 52

सर्वथा च महाप्राज्ञ पूजा अर्हेण सुपूजितः ।
नमस्ते अस्तु गमिष्यामि मैत्रेण ईक्षस्व चक्षुषा ॥१-५२-१७॥

Sarvathā ca mahāprājña pūjā arheṇa supūjitaḥ |
Namaste astu gamiṣyāmi maitreṇa īkṣasva cakṣuṣā ॥1-52-17॥

Translation

O great wise one! I have been perfectly honored by you with worship worthy of respect. I bow to you; I shall now depart. May you look upon me with a friendly (benevolent) eye.

हिंदी अनुवाद

हे महाप्राज्ञ! आपने पूजा के योग्य सामग्रियों से मेरा सब प्रकार से उत्तम सत्कार किया है। आपको नमस्कार है, अब मैं जाऊँगा। आप मुझे मित्र की दृष्टि (स्नेहपूर्ण नेत्रों) से देखें।


English Commentary

Vishvamitra attempts to depart, believing he has received the maximum hospitality a forest hermit can offer (roots and water). Addressing Vashistha as Mahāprājña (Great Wise One), he expresses satisfaction to avoid burdening the sage. The phrase maitreṇa īkṣasva cakṣuṣā (look upon me with a friendly eye) is laden with dramatic irony. Vishvamitra asks for a gaze of friendship, yet he is about to perform an act of hostility by trying to seize the cow. This moment captures the calm before the storm. It shows Vishvamitra’s initial nobility and adherence to etiquette, where a guest graciously accepts the host’s offerings without demand, unaware that the host possesses supernatural abundance.

हिंदी टीका

विश्वामित्र यहाँ विदा ले रहे हैं, यह सोचकर कि एक वनवासी ऋषि के पास देने के लिए कंद-मूल ही सब कुछ था और उन्होंने अपनी सामर्थ्य अनुसार सब दे दिया। 'महाप्राज्ञ' संबोधन वसिष्ठ के ज्ञान के प्रति सम्मान दर्शाता है। विश्वामित्र का यह कथन 'मैत्रेण ईक्षस्व चक्षुषा' (मित्रवत दृष्टि से देखें) भविष्य के संदर्भ में विरोधाभासी और मार्मिक है। वे मित्रता की दृष्टि मांग रहे हैं, लेकिन कुछ ही क्षणों में वे लोभ के वशीभूत होकर शत्रुतापूर्ण व्यवहार करेंगे। यह श्लोक यह भी दर्शाता है कि एक अतिथि को मेजबान की सीमाओं को स्वीकार कर संतुष्ट हो जाना चाहिए और अधिक की अपेक्षा नहीं करनी चाहिए। विश्वामित्र यहाँ एक आदर्श अतिथि की भूमिका निभा रहे हैं जो मेजबान पर बोझ नहीं बनना चाहता।