Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 6SHLOKA: 18
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 6

दूर्ध आयुषो नराः सर्वे धर्मम् सत्यम् च संश्रिताः ।
सहिताः पुत्र पौत्रैः च नित्यम् स्त्रीभिः पुरोत्तमे ॥१-६-१८॥

Dīrgha āyuṣo narāḥ sarve, dharmam satyam ca saṁśritāḥ. Sahitāḥ putra pautraiḥ ca, nityam strībhiḥ purottame. ॥1-6-18॥

Translation

All the men were long-lived, dedicated to Righteousness and Truth, and they were constantly united with their wives, sons, and grandsons in that best of cities.

हिंदी अनुवाद

सभी पुरुष दीर्घ आयु वाले, धर्म और सत्य से संलग्न थे। वे हमेशा अपनी पत्नियों, पुत्रों और पौत्रों के साथ उस श्रेष्ठ नगर में एकजुट थे।


English Commentary

This verse emphasizes the physical, spiritual, and domestic perfection of the citizens: Longevity and Health (दीर्घ आयुषो नराः सर्वे): The phrase "All the men were long-lived" (Dīrgha āyuṣo) is a key indicator of a healthy, secure, and prosperous environment. Longevity is considered a direct blessing of living a righteous life and being governed by a virtuous king. It implies good health, sufficient nourishment, and freedom from war or famine. Spiritual Foundation (धर्मम् सत्यम् च संश्रिताः): It reaffirms the ethical backbone of the society: they were devoted to Dharma (Righteousness/Duty) and Satyam (Truth). This pairing is the highest expression of ideal conduct in Hindu philosophy. Their adherence to these principles is the underlying reason for all the other blessings they enjoy. Ideal Family Life (सहिताः पुत्र पौत्रैः च नित्यम् स्त्रीभिः): This paints a picture of complete domestic bliss and social stability. The people were "constantly united with their wives, sons, and grandsons." Family Unity: The presence of three generations (spouses, sons, and grandsons) under one roof suggests the continuation of the lineage, the success of the householder stage (Gṛhastha Āśrama), and a lack of premature death, which directly ties back to the concept of dīrgha āyuṣa. Domestic Bliss: This contrasts the city with any place plagued by discord, infidelity, or family breakdown. Ayodhya was a place of strong, harmonious families. A City of Excellence (पुरोत्तमे): The verse concludes by placing all these ideal conditions within Purottame (the best of cities), a recurring epithet for Ayodhya, certifying its status as an unparalleled metropolitan utopia.

हिंदी टीका

यह श्लोक नागरिकों के शारीरिक, आध्यात्मिक, और घरेलू सिद्धता को प्रदर्शित करता है: दीर्घ आयु एवं स्वास्थ्य (दीर्घ आयुषो नराः सर्वे): "सभी पुरुष दीर्घ आयु वाले" (Dīrgha āyuṣo) एक स्वस्थ, सुरक्षित, और समृद्ध वातावरण का महत्वपूर्ण संकेत है। दीर्घ आयु धर्मात्मा जीवन जीने का एक सीधा आशीर्वाद है और यह एक उत्कृष्ट राजा द्वारा शासन से बंधा होता है। आध्यात्मिक आधार (धर्मम् सत्यम् च संश्रिताः): यह समाज की नैतिक रीढ़ को पुनः पुष्टि करता है: वे धर्म (धर्म) और सत्य (सत्य) के प्रति समर्पित थे। ये सिद्धांत हिंदू दर्शन में आदर्श आचार का उच्चतम प्रदर्शन हैं। आदर्श पारिवारिक जीवन (सहिताः पुत्र पौत्रैः च नित्यम् स्त्रीभिः): यह घरेलू खुशी और सामाजिक स्थिरता का चित्रण करता है। लोग "हमेशा अपनी पत्नियों, पुत्रों और पौत्रों के साथ एकजुट" होते थे। परिवार की एकता: तीन पीढ़ियों की उपस्थिति एक छत के नीचे वंश की निरंतरता, गृहस्थ आश्रम के चरण के सफलतापूर्वक पूर्णता और समय से पहले मृत्यु की कमी का सुझाव देती है। घरेलू खुशी: यह शहर को किसी भी स्थान से अलग करता है जो विघटन या पारिवारिक टूटने से ग्रसित हो। आयोध्या एक सशक्त, सामंजस्यपूर्ण परिवारों का स्थान था। उत्कृष्टता का नगर (पुरोत्तमे): यह श्लोक इन सभी आदर्श स्थितियों को पुरोत्तमे (श्रेष्ठ नगर) में रखता है, जो आयोध्या के लिए एक बार-बार उपयोग होने वाला उपाधि है, इसकी बेजोड़ महानता को प्रमाणित करता है।