Srimad Valmiki Ramayana

विंध्य पर्वतजैः मत्तैः पूर्णा हैमवतैः अपि ।
मदान्वितैः अतिबलैः मातङ्गैः पर्वतोउपमैः ॥१-६-२३॥
vindhya parvatajaiḥ mattaiḥ pūrṇā haimavataiḥ api |
madānvitaiḥ atibalaiḥ mātaṅgaiḥ parvatopamaiḥ ॥1-6-23॥
Translation
[The city, Ayodhya, is] full of elephants born in the Vindhya mountains and also those from the Himalayas, (elephants that are) mighty, intoxicated with rut (mada), extremely strong, and resembling mountains.
हिंदी अनुवाद
[यह नगर, अयोध्या,] विंध्य पर्वतों में उत्पन्न हाथियों से पूर्ण है और साथ ही हिमालय में उत्पन्न (हाथियों से) है, जो मदान्वित, अतिबल और पर्वत के समान हैं।
English Commentary
This verse completes the picture of Ayodhya's formidable Chaturanga Sena (four-limbed army) by describing its elephant corps, which was crucial for breaking enemy formations and besieging forts. Mountain-like Might: The most evocative comparison is 'parvatopamaiḥ' (resembling mountains). This signifies not only the elephants' massive size and bulk but also their imposing, unmovable presence on the battlefield. Superior Origin (Vindhya and Himalaya): Vindhya: Elephants from the forests of the Vindhya range were traditionally prized for their ferocity and fighting spirit. Himalaya (Haimavataiḥ): Elephants from the Himalayan foothills (often the eastern regions) were renowned for their massive size and stately demeanor. By collecting the best breeds from both the southern (Vindhya) and northern (Himalayan) parts of the subcontinent, King Dasaratha ensured his army possessed both powerful fighters and majestic mounts. Mada and Strength: The terms 'mattaiḥ' (in rut) and 'madānvitaiḥ' (possessing mada) are crucial. Mada refers to the heightened state of musth in elephants, which signifies peak physical strength and aggressive temperament, making them devastating war animals. Taken together with the previous verses describing the warriors, horses, and the city itself, this shloka affirms Ayodhya's status as an unparalleled military power, possessing a well-provisioned, disciplined, and diverse army.
हिंदी टीका
यह श्लोक अयोध्या की भव्य चतुरंगा सेना (चार-लिम्ब वाली सेना) के हाथी वाहिनी का वर्णन करता है, जो दुश्मन कीFormation तोड़ने और किलों पर घेराबंदी करने के लिए महत्वपूर्ण थी। पर्वत के समान शक्ति: सबसे आकर्षक तुलना 'पर्वतोउपमैः' है (पर्वतों के समान)। यह न केवल हाथियों के विशाल आकार और भार का संकेत देता है बल्कि युद्धक्षेत्र पर उनके प्रभावशाली, अचल उपस्थिति का भी। अभूतपूर्व उत्पत्ति (विंध्य और हिमालय): विंध्य: विंध्य श्रृंखला के जंगलों में पाए जाने वाले हाथियों को उनकी क्रूरता और लड़ाई की भावना के लिए पारंपरिक रूप से सराहा गया। हिमालय (हैमवतैः): हिमालय के तलहटी से (आमतौर पर पूर्वी क्षेत्रों) के हाथियों को उनके विशाल आकार और आभिजात्य स्वभाव के लिए प्रसिद्ध थे। राजा दशरथ ने उपमहाद्वीप के उत्तर (हिमालय) और दक्षिण (विंध्य) हिस्सों से सर्वश्रेष्ठ नस्लों को इकट्ठा करके सुनिश्चित किया कि उनकी सेना में शक्तिशाली लड़ाकू और भव्य mounts दोनों शामिल हों। मद और शक्ति: 'मत्तैः' (उन्मत्त में) और 'मदान्वितैः' (मद रखने वाले) जैसे शर्तें महत्वपूर्ण हैं। मद हाथियों में उन्मत्तता की ऊँचाई वाली स्थिति को संदर्भित करता है, जिसका अर्थ है शारीरिक शक्ति और आक्रामक स्वभाव में चरम, जिससे वे विध्वंसक युद्ध पशु बन जाते हैं। पिछले श्लोकों के साथ हाथियों, घोड़ों और स्वयं नगर का वर्णन करते हुए, यह श्लोक अयोध्या की अद्वितीय सैन्य शक्ति की स्थिति की पुष्टि करता है, जिसमें अच्छी व्यवस्था, अनुशासन और विविध सेना है।