Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 69SHLOKA: 16
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 69

श्रुत्वा विदेह अधिपतिः परम् विस्मयम् आगतः ।
ततः सर्वे मुनि गणाः परस्पर समागमे ॥ ॥१-६९-१६॥

Śrutvā Videha adhipatiḥ param vismayam āgataḥ । Tataḥ sarve muni gaṇāḥ paraspara samāgame ॥ ॥1-69-16॥

Translation

Hearing this, the Lord of Videha (Janaka) was filled with great amazement. Then, all the groups of sages met with one another.

हिंदी अनुवाद

(दशरथ की ऐसी विनम्र बातें) सुनकर विदेहराज जनक को परम विस्मय (आश्चर्य) हुआ। तदनन्तर सभी मुनिगण आपस में एक-दूसरे से मिले।


English Commentary

Janaka is struck with param vismayam (great amazement). He likely expected the Emperor of Ayodhya to be assertive or demanding, but instead found humility and grace. This pleasant shock sets a positive tone for the events to follow. The second line describes the mingling of the sages (muni gaṇāḥ). The spiritual advisors of both kingdoms, who are usually absorbed in austerity, come together in joyful communion, symbolizing the spiritual harmony that underpins the political alliance between the Ikshvakus and the Videhas.

हिंदी टीका

जनक का 'विस्मय' (आश्चर्य) इस बात पर है कि इतना शक्तिशाली सम्राट इतना विनम्र कैसे हो सकता है। आमतौर पर सत्ता अहंकार लाती है, लेकिन दशरथ की विनय ने जनक का दिल जीत लिया। इसके बाद, 'मुनि गणाः परस्पर समागमे' का वर्णन है। यह एक सुंदर दृश्य है जहाँ वसिष्ठ, वामदेव (अयोध्या पक्ष) और शतानन्द (मिथिला पक्ष) जैसे महान ऋषि मिल रहे हैं। यह केवल दो राजाओं का नहीं, बल्कि दो महान आध्यात्मिक परंपराओं और कुलों का मिलन है। वातावरण में खुशी और सौहार्द व्याप्त है।