Srimad Valmiki Ramayana

आनाय्य तु महीपाल ऋश्यशृङ्गम् सुसत्कृतम् ।
विभाण्डक सुतम् राजन् ब्राह्मणम् वेद पारगम् ।
प्रयच्छ कन्याम् शान्ताम् वै विधिना सुसमाहितः ॥१-९-१३॥
ānāyya tu mahīpāla ṛśyaśṛṅgam susatkṛtam |
vibhāṇḍaka sutam rājan brāhmaṇam veda pāragam |
prayaccha kanyām śāntām vai vidhinā susamāhitaḥ ॥1-9-13॥
Translation
And having brought here the son of Vibhāṇḍaka, the Brahmin Ṛṣyaśṛṅga, who has mastered the Vedas, and having honored him well, O Protector of the Earth! O King! You should then give (your) daughter Śāntā to him according to the scriptural rites, with great concentration.
हिंदी अनुवाद
और हे पृथ्वीपाल! विभाण्डक के पुत्र, वेद के पारंगत ब्राह्मण ऋष्यशृंग को भली-भाँति सत्कार करके यहाँ लाने के बाद, हे राजन्! तुम (अपनी) पुत्री शान्ता को विधि-विधान के अनुसार अत्यंत एकाग्र होकर (उन्हें) प्रदान कर दो।
English Commentary
This verse elaborates on the instructions given in the previous verses, where King Romapāda sought a remedy for the drought. Here, the Veda-mastering Brahmins prescribe a definite, three-part solution to the King. The first step is to bring 'Vibhāṇḍaka sutam', Sage Ṛṣyaśṛṅga, to the kingdom and honor him well (susatkṛtam). The second is to respect him as a 'Veda pāragam brāhmaṇam'. The third and most critical step is for the King to give his daughter Śāntā to Ṛṣyaśṛṅga 'vidhinā susamāhitaḥ' (according to scriptural rites with great concentration), meaning to arrange their marriage. Sage Ṛṣyaśṛṅga was renowned for his asceticism and celibacy; giving the King's daughter as his wife according to the prescribed rites was an act of profound religious and social significance. This marriage, suggested by the Brahmins, was not only a means of personal expiation for the King but also the certain remedy for the famine by incorporating powerful spiritual energy into the kingdom. This episode marks a crucial turning point in the Valmiki Ramayana, setting the stage for Sage Ṛṣyaśṛṅga's eventual participation in King Daśaratha's putrakāmeṣṭi sacrifice in Ayodhya.
हिंदी टीका
यह श्लोक पिछले श्लोकों के निर्देश का विस्तार है, जहाँ राजा रोमपाद ने अकाल निवारण के लिए उपाय पूछे थे। यहाँ, वेद-पारंगत ब्राह्मणों ने राजा को तीन-चरणीय निश्चित उपाय बताया। पहला चरण है 'विभाण्डक सुतम्' अर्थात् ऋषि ऋष्यशृंग को राज्य में लाना और उनका भली-भाँति सत्कार करना। दूसरा, ऋष्यशृंग का 'वेद पारगम् ब्राह्मणम्' के रूप में सम्मान करना। तीसरा और सबसे महत्वपूर्ण चरण है कि राजा अपनी पुत्री शान्ता को 'विधिना सुसमाहितः' (विधि-विधान के अनुसार अत्यंत एकाग्र होकर) ऋष्यशृंग को प्रदान कर दें, जिसका अर्थ है उनसे विवाह करा दें। ऋषि ऋष्यशृंग अपनी तपस्या और ब्रह्मचर्य के लिए प्रसिद्ध थे; उनकी पत्नी के रूप में राजा की पुत्री को विधिपूर्वक प्रदान करना एक अत्यंत महत्वपूर्ण धार्मिक और सामाजिक कृत्य था। ब्राह्मणों द्वारा सुझाया गया यह वैवाहिक संबंध न केवल राजा के व्यक्तिगत प्रायश्चित्त का माध्यम था, बल्कि राज्य में धार्मिक शक्ति का समावेश कर अकाल से मुक्ति का निश्चित उपाय भी था। यह घटना वाल्मीकि रामायण में एक प्रमुख मोड़ है, जो बाद में ऋष्यशृंग की उपस्थिति के कारण अयोध्या के महाराजा दशरथ के पुत्रकामेष्टि यज्ञ की पृष्ठभूमि बनती है।