Srimad Valmiki Ramayana

KISHKINDHA KANDASARGA: 14SHLOKA: 15
Srimad Valmiki Ramayana - Kishkindha Kanda - Sarga 14

धर्म लोभ परीतेन न च वक्ष्ये कथंचन ।
सफलाम् च करिष्यामि प्रतिज्ञाम् जहि संभ्रमम् ॥४-१४-१५॥

dharma lobha parītena na ca vakṣye kathaṃcana । saphalām ca kariṣyāmi pratijñām jahi saṃbhramam ॥ ॥4-14-15॥

Translation

Bound by Dharma, I shall never speak falsely out of greed or any other reason. I will make my promise fruitful; abandon your doubt and agitation.

हिंदी अनुवाद

धर्म और लोभ से युक्त होकर भी मैं कभी झूठ नहीं बोलूँगा। मैं अपनी प्रतिज्ञा को सफल करूँगा; तुम अपने भ्रम (भय/संदेह) को त्याग दो।


English Commentary

Rama distinguishes his motivation from mundane desires. He explicitly states he does not speak due to lobha (greed) or a twisted sense of purpose, but stands firmly on Dharma. The command "jahi saṃbhramam" (kill/abandon your agitation) is crucial. Sambhrama implies a state of confusion, haste, and anxiety. Rama is telling Sugriva that the anxiety is unnecessary because the outcome is guaranteed by Rama's vow (pratijñām). This shloka cements the pact: Rama provides the certainty; Sugriva must provide the trust.

हिंदी टीका

राम पुनः 'धर्म' की दुहाई देते हैं। वे कहते हैं कि न तो धर्म की आड़ में और न ही किसी लोभ के कारण वे असत्य भाषण करेंगे। यहाँ 'जहि संभ्रमम्' (भ्रम को छोड़ो) सुग्रीव की मानसिक स्थिति को स्थिर करने का आदेश है। सुग्रीव का मन चंचल है और भयभीत है; राम उसे स्थिरता प्रदान कर रहे हैं। एक राजा और मित्र के रूप में राम यहाँ सुग्रीव के मनोवैज्ञानिक चिकित्सक की भूमिका निभा रहे हैं, उसे भय से मुक्त कर रहे हैं।