Srimad Valmiki Ramayana

KISHKINDHA KANDASARGA: 24SHLOKA: 28
Srimad Valmiki Ramayana - Kishkindha Kanda - Sarga 24

सु संवृत्तम् पार्थिव लक्षणैः च तम् चारु नेत्रम् मृगशाव नेत्रा ।
अदृष्ट पूर्वम् पुरुष प्रधानम् अयम् स काकुत्स्थ इति प्रजज्ञे ॥४-२४-२८॥

Su saṃvṛttam pārthiva lakṣaṇaiḥ ca tam cāru netram mṛgaśāva netrā । Adṛṣṭa pūrvam puruṣa pradhānam ayam sa kākutstha iti prajajñe ॥ ॥4-24-28॥

Translation

Tara, who possessed eyes like a fawn, saw that supreme man whom she had never seen before. Observing his beautiful eyes and regal characteristics, she recognized, "This is indeed that Kakutstha (Rama)."

हिंदी अनुवाद

मृगशावक (हिरण के बच्चे) जैसी आंखों वाली तारा ने उस 'पुरुष प्रधान' (श्रेष्ठ पुरुष) को, जिसे पहले कभी नहीं देखा था, उसके राजसी लक्षणों और सुंदर नेत्रों से युक्त देखकर जान लिया कि "यही काकुत्स्थ (राम) हैं।"


English Commentary

This verse highlights Tara's keen perception and intelligence. Despite never having laid eyes on Rama before ('adṛṣṭa pūrvam'), she identifies him instantly. The description of Tara as having eyes like a fawn suggests innocence and vulnerability, contrasting with Rama, the 'Puruṣa Pradhānam' (Supreme Man). Her recognition is based on Samudrika Shastra (the science of bodily marks); she observes his regal bearings ('pārthiva lakṣaṇaiḥ') and his beautiful eyes. It implies that Rama’s aura was unmistakable. Even in the role of an adversary, his nobility was visible. Tara deduces that only a warrior of such exalted bearing could be the famous Kakutstha who achieved the impossible feat of felling her husband, Vali.

हिंदी टीका

तारा की बुद्धिमत्ता और तीक्ष्ण दृष्टि यहाँ स्पष्ट होती है। यद्यपि उसने राम को पहले कभी नहीं देखा था ('अदृष्ट पूर्वम्'), उसने तुरंत उन्हें पहचान लिया। वाल्मीकि जी तारा को 'मृगशाव नेत्रा' कहते हैं, जो उसकी सुंदरता और अभी की स्थिति में उसकी मासूमियत को दर्शाता है, जबकि राम को 'पुरुष प्रधान' कहा गया है। तारा ने राम की पहचान उनके शस्त्रों से नहीं, बल्कि उनके 'पार्थिव लक्षणैः' (राजसी शारीरिक लक्षणों) और 'चारु नेत्रम्' (सुंदर नेत्रों) से की। यह दर्शाता है कि भारतीय सामुद्रिक शास्त्र के अनुसार महापुरुषों के शरीर पर कुछ विशिष्ट चिन्ह होते हैं। तारा, जो स्वयं एक विदुषी है, समझ गई कि ऐसा तेजस्वी और प्रभावशाली व्यक्तित्व केवल इक्ष्वाकु वंशज राम का ही हो सकता है, जिसने वाली जैसे वीर को धराशायी किया।