Srimad Valmiki Ramayana

शुक्ले च वाल व्यजने हेम दण्डे यशश्करे ।
तथा सर्वाणि रत्नानि सर्व बीज औषधानि च ॥ ॥४-२६-२४॥
śukle ca vāla vyajane hema daṇḍe yaśaskare । tathā sarvāṇi ratnāni sarva bīja auṣadhāni ca ॥ ॥4-26-24॥
Translation
And [they brought] pair of white yak-tail fans with gold handles, which confer fame. Also, all types of gems, all seeds, and medicinal herbs.
हिंदी अनुवाद
(उन्होंने) सोने के डंडों वाले, यश बढ़ाने वाले दो सफेद चंवर (वाल व्यजन) भी प्रस्तुत किए। साथ ही सभी प्रकार के रत्न, सभी बीज और औषधियां भी जुटाई गईं।
English Commentary
The iconography of Indian royalty is incomplete without the 'Vāla vyajane' (Yak-tail fly whisks or Chauris). Held on either side of the monarch, they represent authority and the removal of obstacles (symbolized by flies/dust). The gold handles indicate opulence. The inclusion of seeds ('bīja') and medicinal herbs ('auṣadhāni') in the coronation ritual is deeply significant; it links the king's vitality to the fertility of the land and the health of the populace. The gems represent the mineral wealth of the earth. Thus, the coronation connects the king to all aspects of the material world.
हिंदी टीका
राज्याभिषेक सामग्री का वर्णन यहाँ विस्तार से है। 'वाल व्यजन' (चमरी गाय की पूंछ के बालों से बना पंखा/चंवर) राजा के दोनों ओर डुलाया जाता है, जो राजसी ठाठ का प्रतीक है। इसे 'यशस्करे' (यश बढ़ाने वाला) कहा गया है। अभिषेक में 'सर्व बीज' और 'औषधानि' का प्रयोग राज्य की कृषि, स्वास्थ्य और उर्वरता (fertility) के लिए राजा की जिम्मेदारी का प्रतीक है। रत्न समृद्धि का प्रतीक हैं। यह दर्शाता है कि राजा केवल शासक नहीं, बल्कि प्रकृति और संसाधनों का संरक्षक भी है।