Srimad Valmiki Ramayana

श्रीमन्तौ रूप संपन्नौ वृषभ श्रेष्ठ विक्रमौ ।
हस्ति हस्त उपम भुजौ द्युतिमन्तौ नरर्षभौ ॥ ॥४-३-१०॥
Śrīmantau rūpa saṃpannau vṛṣabha śreṣṭha vikramau |
Hasti hasta upama bhujau dyutimantau nararṣabhau ॥4-3-10॥
Translation
You both possess great radiance and are endowed with beautiful forms; your prowess is supreme like that of mighty bulls. Your arms resemble the trunks of elephants. You are resplendent and appear to be the foremost among men.
हिंदी अनुवाद
आप दोनों श्री (कान्ति) से युक्त, सुंदर रूप वाले, सांडों (वृषभ) के समान श्रेष्ठ पराक्रमी हैं। आपकी भुजाएं हाथी की सूंड के समान (विशाल और बलवान) हैं; आप दोनों कान्तिमान और मनुष्यों में श्रेष्ठ (नरर्षभ) प्रतीत होते हैं।
English Commentary
Here, Hanuman describes the physical majesty and latent power of Rama and Lakshmana. The phrase 'Hasti hasta upama bhujau' (arms like elephant trunks) is significant in Indian physiognomy (Samudrika Shastra), indicating a warrior capable of wielding heavy weapons and destined for kingship. Despite their ascetic attire, their royal bearing is unmistakable. Hanuman uses the metaphor of a bull (Vrishabha) to denote not just strength, but masculine grace and leadership. This observation highlights Hanuman's keen perception; he sees past the matted locks and bark garments to recognize the 'Shri' (divine glory) and 'Vikram' (valor) inherent in them. It sets the tone for the interaction, acknowledging that these are no ordinary travelers, but 'bulls among men.'
हिंदी टीका
यहाँ हनुमान जी श्रीराम और लक्ष्मण के शारीरिक सौंदर्य और बल का वर्णन कर रहे हैं। 'हस्ति हस्त उपम भुजौ' (हाथी की सूंड जैसी भुजाएं) सामुद्रिक शास्त्र के अनुसार महापुरुष और चक्रवर्ती राजा के लक्षण हैं। हनुमान जी एक ब्रह्मचारी के वेश में हैं, लेकिन उनकी दृष्टि अत्यंत सूक्ष्म है। वे केवल बाहरी सुंदरता नहीं देख रहे, बल्कि उस रूप के पीछे छिपे अपार बल और 'विक्रम' (पराक्रम) को भी पहचान रहे हैं। 'नरर्षभ' का अर्थ है मनुष्यों में वृषभ (बैल) के समान श्रेष्ठ, जो नेतृत्व और शक्ति का प्रतीक है। वनवासी वेश में होने के बावजूद, उनका राजसी ओज (Tejas) छिप नहीं पा रहा है, जिसे हनुमान जी ने तुरंत पहचान लिया है। यह श्लोक यह भी दर्शाता है कि हनुमान जी न केवल एक विद्वान हैं, बल्कि वे योद्धाओं के लक्षणों के भी पारखी हैं।