Srimad Valmiki Ramayana

KISHKINDHA KANDASARGA: 3SHLOKA: 32
Srimad Valmiki Ramayana - Kishkindha Kanda - Sarga 3

संस्कार क्रम संपन्नाम् अद्भुताम् अविलम्बिताम् ।
उच्चारयति कल्याणीम् वाचम् हृदय हर्षिणीम् ॥ ॥४-३-३२॥

Saṃskāra krama saṃpannām adbhutām avilambitām |
Uccārayati kalyāṇīm vācam hṛdaya harṣiṇīm ॥4-3-32॥

Translation

He utters speech that is refined and orderly, wonderful, flowing without delay, auspicious, and delightful to the heart.

हिंदी अनुवाद

यह (हनुमान) संस्कार और क्रम (उचित शैली) से युक्त, अद्भुत, बिना रुके प्रवाहित होने वाली, और हृदय को हर्षित करने वाली कल्याणमयी वाणी बोलते हैं।


English Commentary

The praise culminates in emotional impact. Rama calls the speech 'Hridaya harshinim' (gladdening the heart). It was not just technically correct, but artistically pleasing. 'Sanskara krama sampannam' means it followed the codes of refined culture and logic. It was 'Kalyanim' (auspicious/beneficial). Rama is highlighting that Hanuman possesses the rare combination of intellect (Vidya) and emotional intelligence, making his speech truly 'Adbhutam' (wonderful).

हिंदी टीका

श्रीराम हनुमान जी की वाणी को 'हृदय हर्षिणीम्' (दिल को खुश करने वाली) कहते हैं। वाणी केवल व्याकरण शुद्ध नहीं, बल्कि 'कल्याणीम्' (शुभ) भी होनी चाहिए। 'संस्कार क्रम संपन्नाम्' का अर्थ है कि वे जानते हैं कि पहले क्या कहना है और बाद में क्या (Logical flow), और उनकी भाषा सुसंस्कृत (Cultured) है। 'अद्भुताम्'—राम जैसे ज्ञानी व्यक्ति को भी उनकी शैली 'अद्भुत' लग रही है। यह श्लोक बताता है कि हनुमान जी ने पहली ही भेंट में श्रीराम का दिल जीत लिया है।