Srimad Valmiki Ramayana

KISHKINDHA KANDASARGA: 30SHLOKA: 34
Srimad Valmiki Ramayana - Kishkindha Kanda - Sarga 30

प्रियान्वितानां नलिनीप्रियाणां वनप्रियाणां कुसुमोद्धतानाम् ।
मदोत्कटानां मदलालसानां गजोत्तमानां गतयोऽद्य मन्दाः ॥४-३०-३४॥

priyānvitānāṃ nalinīpriyāṇāṃ vanapriyāṇāṃ kusumoddhatānām |
madotkaṭānāṃ madalālasānāṃ gajottamānāṃ gatayo'dya mandāḥ ॥4-30-34॥

Translation

Accompanied by their beloved mates, fond of lotus ponds, lovers of the forest, scented with flowers due to their rut, and intoxicated with passion, the gait of these excellent elephants has now become slow.

हिंदी अनुवाद

अपनी प्रिय हथिनी से युक्त, कमलिनियों के प्रेमी, वनों से प्रेम करने वाले, मदमत्त होने के कारण फूलों से सुवासित और मद की लालसा वाले इन उत्तम हाथियों की चाल आज (मद के भार से) मंद हो गई है।


English Commentary

Here, Lord Rama describes the transformation in the forest atmosphere to Lakshmana with the onset of autumn. Following the rainy season, elephants enter a state of rut (musth). By describing the elephants as priyānvitānāṃ (accompanied by their beloveds), Rama indirectly highlights his own solitude and separation from Sita. The slow gait of the elephants signifies their intoxication and majestic power. This stimulating atmosphere of nature acts as an uddipana vibhava (stimulus), deepening Rama's longing for Sita. The poet Valmiki provides a realistic and subtle depiction of animal behavior, reflecting the intoxicating quality of the autumn season.

हिंदी टीका

यहाँ प्रभु श्री राम लक्ष्मण को शरद ऋतु के आगमन पर वन के वातावरण में आए परिवर्तन को दिखा रहे हैं। वर्षा ऋतु के बाद हाथियों में मद का प्रभाव बढ़ जाता है। यहाँ हाथियों को 'प्रियान्वितानां' (प्रिया के साथ) कहकर राम परोक्ष रूप से अपनी विरह वेदना को भी उजागर कर रहे हैं, क्योंकि वे स्वयं अपनी प्रिया सीता से वियुक्त हैं। हाथियों की मंद चाल उनके मदमत्त होने और वैभव का प्रतीक है। प्रकृति का यह उद्दीपन विभाव राम के मन में सीता की स्मृति को और अधिक गहरा कर रहा है। कवि वाल्मीकि ने यहाँ हाथियों के स्वभाव का अत्यंत सूक्ष्म और यथार्थवादी चित्रण किया है, जो शरद ऋतु की मादकता को दर्शाता है।