Srimad Valmiki Ramayana

KISHKINDHA KANDASARGA: 33SHLOKA: 11
Srimad Valmiki Ramayana - Kishkindha Kanda - Sarga 33

कुमुदस्य सुषेणस्य तार जाम्बवतोः तथा ।
दधिवक्त्रस्य नीलस्य सुपाटल सुनेत्रयोः ॥४-३३-११॥

Kumudasya suṣeṇasya tāra jāmbavatoḥ tathā । Dadhivaktrasya nīlasya supāṭala sunetrayoḥ ॥ ॥4-33-11॥

Translation

(And) the homes of Kumuda, Sushena, Tara, Jambavan, Dadhivaktra, Nila, Supatala, and Sunetra.

हिंदी अनुवाद

(तथा) कुमुद, सुषेण, तार, जाम्बवान, दधिवक्त्र, नील, सुपाटल और सुनेत्र के भवनों को देखा।


English Commentary

The list concludes with heavyweights like Jambavan (the wise elder), Sushena (the royal physician and Sugriva’s father-in-law), and Nila (the Commander-in-Chief).

This creates a vivid map of the city center. It is not just a residential area but the nerve center of the Vanara empire. The mention of Dadhivaktra implies the presence of distinct clans within the alliance. By walking past these specific houses, Lakshmana is effectively inspecting the "Cabinet Ministers" of Sugriva. The silence from these houses as he passes suggests a collective awe or fear of the Raghava prince.

हिंदी टीका

यह सेनानायकों की सूची का अंतिम भाग है। इसमें 'सुषेण' (तारा के पिता और वैद्य), 'जाम्बवान' (रीछों के राजा और अत्यंत बुद्धिमान मंत्री) और 'नील' (सेनापति) जैसे दिग्गजों के नाम हैं।

'दधिवक्त्र' सुग्रीव के मामा हैं जो मधुवन के रक्षक हैं। यह सूची किष्किंधा के सामाजिक और राजनीतिक पदानुक्रम (Hierarchy) को दर्शाती है। ये सभी घर राजमहल के करीब हैं, जो सामंती व्यवस्था (Feudal System) का संकेत है जहाँ प्रमुख सामंत राजा के दुर्ग के भीतर या निकट रहते थे। लक्ष्मण का इन सबके बीच से बिना रुके निकल जाना उनके साहस और क्रोध की तीव्रता को पुनः रेखांकित करता है।