Srimad Valmiki Ramayana

रुमाम् तु वीरः परिरभ्य गाढम् वर आसनस्थो वर हेम वर्णः ।
ददर्श सौमित्रिम् अदीन सत्त्वम् विशाल नेत्रः स विशाल नेत्रम् ॥ ॥४-३३-६६॥
rumām tu vīraḥ parirabhya gāḍham vara āsanastho vara hema varṇaḥ |
dadarśa saumitrim adīna sattvam viśāla netraḥ sa viśāla netram ॥4-33-66॥
Translation
Hugging Ruma tightly, seated on the excellent throne, the golden-complexioned hero (Sugriva) with large eyes saw the large-eyed son of Sumitra (Lakshmana), whose spirit was undaunted.
हिंदी अनुवाद
श्रेष्ठ सुवर्ण जैसे रंग वाले, विशाल नेत्रों वाले, श्रेष्ठ आसन पर बैठे हुए उस वीर (सुग्रीव) ने रुमा (अपनी पत्नी) का गाढ़ आलिंगन कर रखा था, तभी उसने महाप्रतापी (अदीन सत्त्व) विशाल नेत्रों वाले सुमित्रानंदन (लक्ष्मण) को देखा।
English Commentary
The specific action of Sugriva 'tightly embracing' (parirabhya gāḍham) Ruma is the final straw. For Lakshmana, whose brother is suffering the agony of separation from his wife, seeing Sugriva physically indulging in such intimacy is a gross display of insensitivity. The verse creates a mirroring effect: the 'large-eyed' Sugriva meets the 'large-eyed' Lakshmana. However, the intent behind the gaze is different—one is hazy with lust, the other piercing with righteousness. Lakshmana is described as 'adīna sattvam' (undepressed spirit/majestic courage), indicating he stands tall and intimidating amidst the luxury. This moment captures the immediate shock of eye contact before the reaction follows.
हिंदी टीका
यह श्लोक स्थिति की गंभीरता को और गहरा करता है। सुग्रीव न केवल बैठा है, बल्कि वह अपनी पत्नी रुमा का 'गाढ़म् परिरभ्य' (कसकर आलिंगन) कर रहा है। यह लक्ष्मण के सामने अत्यंत लज्जाजनक और क्रोधवर्धक दृश्य है। दोनों के लिए 'विशाल नेत्र' विशेषण का प्रयोग किया गया है—सुग्रीव के नेत्र विलास और मदिरा से विशाल हो सकते हैं, जबकि लक्ष्मण के नेत्र क्रोध और तेज से विशाल हैं। जब सुग्रीव की नज़र लक्ष्मण पर पड़ती है, तो वह क्षण अत्यंत विस्फोटक है। लक्ष्मण को 'अदीन सत्त्व' (जिसका बल या मन कभी दीन न हो) कहा गया है, जो यह बताता है कि सुग्रीव के वैभव से लक्ष्मण जरा भी प्रभावित या भयभीत नहीं हैं, बल्कि वे सुग्रीव पर हावी हैं।