Srimad Valmiki Ramayana

महेन्द्र हिमवत् विंध्य कैलास शिखरेषु च ।
मन्दरे पाण्डु शिखरे पंच शैलेषु ये स्थिताः ॥ ॥४-३७-२॥
mahendra himavat viṃdhya kailāsa śikhareṣu ca । mandare pāṇḍu śikhare paṃca śaileṣu ye sthitāḥ ॥ ॥4-37-2॥
Translation
(O Hanuman!) Bring those Vanaras who dwell on the peaks of Mahendra, Himavat (Himalayas), Vindhya, and Kailasha, as well as on Mandara, Pandu Shikhara, and the Five Mountains (Pancha Shailas).
हिंदी अनुवाद
(हे हनुमान!) जो वानर महेंद्र, हिमालय, विंध्याचल, और कैलाश के शिखरों पर, मन्दराचल पर, पाण्डु शिखर पर तथा पंचशैलों पर रहते हैं (उन्हें बुलाओ)।
English Commentary
Sugriva begins listing specific geographical strongholds, demonstrating his extensive knowledge of the terrain and the widespread population of the Vanara race. He mentions sacred and major mountain ranges: Mahendra (associated with Parashurama), Himavat (Himalayas), Vindhya (central India), and Kailasha (abode of Shiva). References to Mandara (used in the churning of the ocean) and the specific "Five Mountains" imply that he is calling upon Vanara tribes that inhabit mythical and spiritually significant locations. This is not a local muster; it is a continental mobilization. By naming these specific peaks, Sugriva indicates that the Vanaras living in these harsh, high-altitude environments are likely tough, resilient, and distinct breeds suitable for the upcoming war.
हिंदी टीका
सुग्रीव यहाँ भारतवर्ष के प्रमुख पर्वतों का नाम ले रहे हैं, जो उनकी सेना के विस्तार को दर्शाता है। महेंद्र पर्वत (पूर्वी घाट), हिमालय (उत्तर), विंध्य (मध्य भारत), और कैलाश (तिब्बत/हिमालय) का उल्लेख यह बताता है कि वानर जाति केवल किष्किंधा तक सीमित नहीं थी, बल्कि पूरे उपमहाद्वीप में फैली हुई थी। 'मन्दराचल' समुद्र मंथन के लिए प्रसिद्ध पर्वत है। सुग्रीव का भौगोलिक ज्ञान अत्यंत विस्तृत है। वे उन दुर्गम स्थानों को जानते हैं जहाँ शक्तिशाली वानर निवास करते हैं। यह श्लोक दर्शाता है कि राम के कार्य के लिए सामान्य सेना नहीं, बल्कि देवतुल्य पर्वतों पर रहने वाली विशेष और शक्तिशाली सेना को बुलाया जा रहा है।