Srimad Valmiki Ramayana

KISHKINDHA KANDASARGA: 40SHLOKA: 41
Srimad Valmiki Ramayana - Kishkindha Kanda - Sarga 40

तत्र शैल निभा भीमा मन्देहा नाम राक्षसाः ।
शैल शृंगेषु लंबन्ते नाना रूपा भयावहाः ॥४-४०-४१॥

tatra śaila nibhā bhīmā mandehā nāma rākṣasāḥ । śaila śṛṅgeṣu lambante nānā rūpā bhayāvahāḥ ॥4-40-41॥

Translation

There, terrible Rakshasas named Mandehas, resembling mountains and assuming various fearful forms, hang from the mountain peaks.

हिंदी अनुवाद

वहाँ पर्वत के समान विशाल, भयानक, नाना रूप धारण करने वाले 'मंदेह' नामक राक्षस पर्वत के शिखरों पर लटके रहते हैं।


English Commentary

Sugriva introduces the Mandeha Rakshasas. In Vedic mythology, Mandehas are a class of demons who attempt to swallow the sun at every sunrise, engaging in a daily battle until driven back by the spiritual energy (Gayatri Mantra/Arghya) of terrestrial prayers. Their location in the extreme East fits perfectly with the sunrise mythos. They are described as Shaila-nibha (mountain-like) and Lambante (hanging) from the peaks. This visual of giant demons hanging from cliffs adds a grotesque and surreal element to the landscape. The Vanaras are entering the very edge of the world where cosmic battles between light (Sun) and darkness (Mandehas) occur daily.

हिंदी टीका

'मंदेह' राक्षस हिंदू पौराणिक कथाओं में प्रसिद्ध हैं। कहा जाता है कि वे हर सुबह सूर्य को खाने या रोकने का प्रयास करते हैं, और ब्राह्मणों द्वारा दिए गए अर्घ्य (जल) के प्रभाव से वे पराजित होते हैं। यहाँ उन्हें पूर्व दिशा में स्थित बताया गया है (जहाँ सूर्य उगता है)। उनका वर्णन 'शैल शृंगेषु लंबन्ते' (पर्वत की चोटियों पर लटकना) बहुत ही विचित्र और डरावना है, जैसे वे चमगादड़ की तरह लटकते हों या घात लगाए बैठे हों। 'शैल निभा' (पहाड़ जैसे) उनका विशाल आकार बताता है। सुग्रीव वानरों को इन विशिष्ट शत्रुओं से सावधान कर रहे हैं जो सूर्य के उदय स्थान के पास रहते हैं।