Srimad Valmiki Ramayana

KISHKINDHA KANDASARGA: 42SHLOKA: 46
Srimad Valmiki Ramayana - Kishkindha Kanda - Sarga 42

अन्तरा मेरुम् अस्तम् च तालो दश शिरा महान् ।
जातरूपमयः श्रीमान् भ्राजते चित्र वेदिकः ॥ ॥४-४२-४६॥

Antarā merum astam ca tālo daśa śirā mahān । Jātarūpamayaḥ śrīmān bhrājate citra vedikaḥ ॥ ॥4-42-46॥

Translation

Between Mount Meru and the Asta Mountain shines a glorious, golden palm tree with ten heads (branches) and a marvelous altar.

हिंदी अनुवाद

मेरु और अस्ताचल पर्वत के बीच में एक विशाल दस सिरों (शाखाओं) वाला सोने का ताड़ वृक्ष है, जो विचित्र वेदी से युक्त होकर शोभा पा रहा है।


English Commentary

Sugriva describes a surreal and distinctive landmark located between Mount Meru and the Setting Mountain: a giant golden palm tree (Tala). The description dasha shira (ten heads) likely refers to ten major branches spreading out like heads, creating a striking visual parallel to Ravana, though here it is a botanical wonder. The tree stands on a chitra vedika (marvelous altar or platform), suggesting it is a site of worship or ritual. This golden tree serves as a beacon in the twilight land of the West, guiding the Vanaras through the mystical terrain between the mountains.

हिंदी टीका

यह एक अत्यंत रहस्यमयी और विशिष्ट भौगोलिक चिह्न है। सुग्रीव 'दश शिरा' (दस सिरों वाला) ताड़ वृक्ष का उल्लेख करते हैं जो सोने का बना है। यह 'मेरु' (यहाँ सावर्णि मेरु) और 'अस्त' पर्वत के बीच स्थित है। 'चित्र वेदिकः' का अर्थ है कि उस वृक्ष के नीचे एक अद्भुत वेदी (platform) बनी हुई है। संभवतः यह कोई प्राचीन स्मारक या देवताओं का स्थान है। दस सिरों का उल्लेख रावण के दस सिरों से साम्य रखता है, किन्तु यहाँ यह वृक्ष के संदर्भ में है। यह स्वर्ण ताड़ वृक्ष वानरों के लिए एक स्पष्ट 'लैंडमार्क' है कि वे सही मार्ग पर हैं।