Srimad Valmiki Ramayana

KISHKINDHA KANDASARGA: 54SHLOKA: 4
Srimad Valmiki Ramayana - Kishkindha Kanda - Sarga 54

बृहस्पति समम् बुद्ध्या विक्रमे सदृशम् पितुः ।
शुश्रूषमाणम् तारस्य शुक्रस्य इव पुरंदरम् ॥ ॥४-५४-४॥

bṛhaspati samam buddhyā vikrame sadṛśam pituḥ । śuśrūṣamāṇam tārasya śukrasya iva puramdaram ॥ ॥4-54-4॥

Translation

He was equal to Brihaspati in intelligence and equal to his father in valor. He was listening to Tara (the monkey general) just as Indra listens to Shukracharya.

हिंदी अनुवाद

अंगद बुद्धि में बृहस्पति के समान और पराक्रम में अपने पिता (बालि) के समान थे। वे तार (सेनापति) की बात वैसे ही सुन रहे थे जैसे इंद्र शुक्राचार्य की बात सुनते हैं।


English Commentary

This verse cements Angada's status as a formidable figure. Equating his intellect to Brihaspati (Guru of the Devas) and his valor to Vali implies he is the perfect warrior-scholar. The comparison of Angada listening to the general Tara, as Indra listens to Shukracharya (or a preceptor), indicates that Angada is not acting alone; he has counselors advising him. In a political context, a charismatic leader backed by cunning advisors creates a strong coalition. Hanuman observes that Angada is building a consensus to stay back in the cave. Recognizing this structured leadership within the rebel group, Hanuman realizes that simple persuasion won't work; he needs to dismantle the support system surrounding Angada.

हिंदी टीका

यहाँ अंगद की तुलना देवताओं के गुरु बृहस्पति और देवराज इंद्र से की गई है, जो उनकी सर्वोच्च क्षमता को सिद्ध करती है। 'विक्रमे सदृशम् पितुः' कहकर वाल्मीकि जी याद दिलाते हैं कि बालि कितना शक्तिशाली था, और अंगद उसी का प्रतिरूप हैं। यहाँ एक विशेष राजनीतिक स्थिति का चित्रण है: अंगद, 'तार' नामक वानर सेनापति की बात मान रहे थे। उपमा देखिए—इंद्र (शिष्य) और शुक्र (नीति के गुरु)। यद्यपि शुक्र दैत्य गुरु हैं, यहाँ संदर्भ नीति-श्रवण का है। हनुमान जी समझ गए कि अंगद के पास स्वयं की बुद्धि भी है और उन्हें भड़काने या सलाह देने वाले 'तार' जैसे मंत्री भी हैं। यह संगठन सुग्रीव के लिए खतरनाक हो सकता है, इसलिए 'भेद नीति' अपनाना अनिवार्य हो गया।